| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Chenaniah, | וּכְנַנְיָ֥הוּ | u·che·nan·ya·hu | 3663 | two Isr. | from ken and Yah |
| chief | שַֽׂר־ | sar- | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of the Levites, | הַלְוִיִּ֖ם | hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| was [in charge of] the singing; | בְּמַשָּׂ֑א | be·mas·sa; | 4853a | a load, burden, lifting, bearing, tribute | from nasa |
| he gave instruction | יָסֹר֙ | ya·sor | 3256 | to discipline, chasten, admonish | a prim. root |
| in singing | בַּמַּשָּׂ֔א | bam·mas·sa, | 4853a | a load, burden, lifting, bearing, tribute | from nasa |
| because | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| he was skillful. | מֵבִ֖ין | me·vin | 995 | to discern | a prim. root |
| KJV Lexicon And Chenaniah Knanyah (ken-an-yaw') Jah has planted; Kenanjah, an Israelite -- Chenaniah. chief sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. was for song massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. he instructed yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. about the song massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. because he was skilful biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand | New American Standard (©1995) Chenaniah, chief of the Levites, was in charge of the singing; he gave instruction in singing because he was skillful.King James Bible And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful. American King James Version And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful. American Standard Version And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful. Darby Bible Translation And Chenaniah, chief of the Levites for the music, gave instruction in music, for he was skilful. English Revised Version And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful. Webster's Bible Translation And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful. World English Bible Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skillful. Young's Literal Translation And Chenaniah, head of the Levites, is over the burden; he instructeth about the burden, for he is intelligent. Latin: Biblia Sacra Vulgata Chonenias autem princeps Levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapiens
 Burden Charge Chenaniah Chenani'ah Chief Direct Directions Expert Instructed Instructeth Instruction Intelligent Leader Levite Levites Master Music Responsibility Singing Skilful Skillful Song Understood
 Charge Chenaniah Chenani'ah Chief Direct Directions Expert Head Instructed Instructeth Instruction Intelligent Kenaniah Levites Master Music Responsibility Singing Skilful Skillful Song Understood y
 Charge Chenaniah Chenani'ah Chief Direct Directions Expert Head Instructed Instructeth Instruction Intelligent Kenaniah Levites Master Music Responsibility Singing Skilful Skillful Song Understood y1 Chronicles 15:22 Multilingual Bible 1 Chroniques 15:22 French 1 Crónicas 15:22 Biblia Paralela 歷 代 志 上 15:22 Chinese Bible | |
|
| |