1 Chronicles 7:16
<< 1 Chronicles 7:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Maacahמַעֲכָ֤הma·'a·chah4601an Isr. name, also a non-Isr. name, also a region in Syriafrom maak
the wifeאֵֽשֶׁת־e·shet-802woman, wife, femalefrom an unused word
of Machirמָכִיר֙ma·chir4353two Isr.from makar
boreוַתֵּ֨לֶדvat·te·led3205to bear, bring forth, begeta prim. root
a son,בֵּ֔ןben,1121sona prim. root
and she namedוַתִּקְרָ֤אvat·tik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
him Peresh;פֶּ֔רֶשׁpe·resh,6570a Manassitefrom the same as peresh
and the nameוְשֵׁ֥םve·shem8034a nameof uncertain derivation
of his brotherאָחִ֖יוa·chiv251a brotherfrom an unused word
[was] Sheresh,שָׁ֑רֶשׁsha·resh;8329"root," a man of Manassehfrom the same as shoresh
and his sonsוּבָנָ֖יוu·va·nav1121sona prim. root
[were] Ulamאוּלָ֥םu·lam198two Isr.from the same as ul
and Rakem.וָרָֽקֶם׃va·ra·kem.7552"having many colors," a Midianite king, also two Isr., also a city in Benjaminfrom raqam
KJV Lexicon
And Maachah
Ma`akah  (mah-ak-aw')
depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
the wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of Machir
Makiyr  (maw-keer')
salesman; Makir, an Israelite -- Machir.
bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and she called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Peresh
Peresh  (peh'-resh)
Peresh, an Israelite -- Peresh.
and the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
was Sheresh
Sheresh  (sheh'-resh)
Sheresh, an Israelite -- Sharesh.
and his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
were Ulam
'Uwlam  (oo-lawm')
solitary; Ulam, the name of two Israelites -- Ulam.
and Rakem
Reqem  (reh'-kem)
versi-color; Rekem, the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite -- Rekem.
New American Standard (©1995)
Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

King James Bible
And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

American King James Version
And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

American Standard Version
And Maacah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

Darby Bible Translation
And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

English Revised Version
And Maacah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

Webster's Bible Translation
And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam, and Rakem.

World English Bible
Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

Young's Literal Translation
And Maachah wife of Machir beareth a son and calleth his name Peresh, and the name of his brother is Sheresh, and his sons are Ulam and Rakem.

דברי הימים א 7:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֨לֶד מַעֲכָ֤ה אֵֽשֶׁת־מָכִיר֙ בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֤א שְׁמֹו֙ פֶּ֔רֶשׁ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו שָׁ֑רֶשׁ וּבָנָ֖יו אוּלָ֥ם וָרָֽקֶם׃

דברי הימים א 7:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותלד מעכה אשת־מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם׃

דברי הימים א 7:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותלד מעכה אשת־מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם׃

דברי הימים א 7:16 Hebrew Bible
ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem

Bare Beareth Birth Bore Brother Calleth Gilead Maacah Ma'acah Maachah Machir Named Peresh Rakem Rekem Sheresh Sons Ulam Wife

Bare Beareth Birth Bore Gilead Maacah Ma'acah Maachah Machir Rekem Ulam Wife

Bare Beareth Birth Bore Gilead Maacah Ma'acah Maachah Machir Rekem Ulam Wife

1 Chronicles 7:16 Multilingual Bible

1 Chroniques 7:16 French

1 Crónicas 7:16 Biblia Paralela

歷 代 志 上 7:16 Chinese Bible