| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| is faithful, | πιστὸς | pistos | 4103 | faithful, reliable | from peithó |
| through | δι’ | di | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| whom | οὗ | ou | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| you were called | ἐκλήθητε | eklēthēte | 2564 | to call | a prim. word |
| into fellowship | κοινωνίαν | koinōnian | 2842 | fellowship | from koinónos |
| with His Son, | υἱοῦ | uiou | 5207 | a son | a prim. word |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| Christ | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| our Lord. | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon πιστος adjective - nominative singular masculine pistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εκληθητε verb - aorist passive indicative - second person kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases κοινωνιαν noun - accusative singular feminine koinonia  koy-nohn-ee'-ah: partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιου noun - genitive singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. |
New American Standard (©1995) God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.King James Bible God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. American King James Version God is faithful, by whom you were called to the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. American Standard Version God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. Darby Bible Translation God is faithful, by whom ye have been called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. English Revised Version God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. Webster's Bible Translation God is faithful, by whom ye were called to the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. World English Bible God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord. Young's Literal Translation faithful is God, through whom ye were called to the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πιστὸς ὁ θεὸς, δι’ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church πιστὸς ὁ Θεὸς δι’ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πιστὸς ὁ θεὸς δι’ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πιστὸς ὁ θεὸς δι' οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πιστος ο θεος δι ου εκληθητε εις κοινωνιαν του υιου αυτου ιησου χριστου του κυριου ημων ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) πιστος ο θεος δι ου εκληθητε εις κοινωνιαν του υιου αυτου ιησου χριστου του κυριου ημων Latin: Biblia Sacra Vulgata fidelis Deus per quem vocati estis in societatem Filii eius Iesu Christi Domini nostri
 Christ Faithful Fellowship Promises
 Christ Faithful Fellowship Jesus Part Promises True.
 Christ Faithful Fellowship Jesus Part Promises True.1 Corinthians 1:9 Multilingual Bible 1 Corinthiens 1:9 French 1 Corintios 1:9 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 1:9 Chinese Bible |