|  |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | whether | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| Paul | Παῦλος | paulos | 3972 | (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle) | of Latin origin |
| or | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| Apollos | Ἀπολλῶς | apollōs | 625 | Apollos, an Alexandrian Jewish Christian | probably contr. from the adjective Apollónios (of or belonging to Apollo) |
| or | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| Cephas | Κηφᾶς | kēphas | 2786 | "a rock," Cephas, a name given to the apostle Peter | of Aramaic origin |
| or | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| the world | κόσμος | kosmos | 2889 | order, the world | a prim. word |
| or | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| life | ζωὴ | zōē | 2222 | life | from zaó |
| or | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| death | θάνατος | thanatos | 2288 | death | from thnéskó |
| or | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| things present | ἐνεστῶτα | enestōta | 1764 | to place in, to be at hand, perf. part. to be present | from en and histémi |
| or | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| things to come; | μέλλοντα | mellonta | 3195 | to be about to | a prim. verb |
| all things | πάντα | panta | 3956 | all, every | a prim. word |
| belong to you, | | | | | |
| KJV Lexicon ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. απολλως noun - nominative singular masculine Apollos  ap-ol-loce': Apollos, an Israelite -- Apollos. ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. κηφας noun - nominative singular masculine Kephas  kay-fas': the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter -- Cephas. ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. κοσμος noun - nominative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. ζωη noun - nominative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. θανατος noun - nominative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. ενεστωτα verb - perfect active participle - nominative plural neuter enistemi  en-is'-tay-mee: to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant -- come, be at hand, present. ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. μελλοντα verb - present active participle - nominative plural neuter mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are | New American Standard (©1995) whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come; all things belong to you,King James Bible Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are your's; American King James Version Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are your's; American Standard Version whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours; Darby Bible Translation Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours; English Revised Version whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours; Webster's Bible Translation Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours; World English Bible whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. All are yours, Young's Literal Translation whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things about to be -- all are yours, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἴτε Παῦλος εἴτε Ἀπολλῶς εἴτε Κηφᾶς, εἴτε κόσμος εἴτε ζωὴ εἴτε θάνατος, εἴτε ἐνεστῶτα εἴτε μέλλοντα πάντα ὑμῶν, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:22 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴτε Παῦλος εἴτε Ἀπολλὼς εἴτε Κηφᾶς εἴτε κόσμος εἴτε ζωὴ εἴτε θάνατος εἴτε ἐνεστῶτα εἴτε μέλλοντα, πάντα ὑμῶν ἐστιν, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἴτε Παῦλος εἴτε Ἀπολλῶς εἴτε Κηφᾶς εἴτε κόσμος εἴτε ζωὴ εἴτε θάνατος εἴτε ἐνεστῶτα εἴτε μέλλοντα, πάντα ὑμῶν, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἴτε Παῦλος εἴτε Ἀπολλῶς εἴτε Κηφᾶς εἴτε κόσμος εἴτε ζωὴ εἴτε θάνατος εἴτε ἐνεστῶτα εἴτε μέλλοντα· πάντα ὑμῶν ἐστιν, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειτε παυλος ειτε απολλως ειτε κηφας ειτε κοσμος ειτε ζωη ειτε θανατος ειτε ενεστωτα ειτε μελλοντα παντα υμων εστιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειτε παυλος ειτε απολλως ειτε κηφας ειτε κοσμος ειτε ζωη ειτε θανατος ειτε ενεστωτα ειτε μελλοντα παντα υμων εστιν Latin: Biblia Sacra Vulgata sive Paulus sive Apollo sive Cephas sive mundus sive vita sive mors sive praesentia sive futura omnia enim vestra sunt
 Apollos Apol'los Belong Belongs Cephas Death Future Paul Peter Present Whether Yours Your's
 Apollos Apol'los Belong Belongs Cephas Death Future Life Paul Peter Present Whether World Your's
 Apollos Apol'los Belong Belongs Cephas Death Future Life Paul Peter Present Whether World Your's1 Corinthians 3:22 Multilingual Bible 1 Corinthiens 3:22 French 1 Corintios 3:22 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 3:22 Chinese Bible | |
|
| |