1 Corinthians 5:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeὥστε
(ōste)
5620: so as to, so then, thereforefrom hós and te
let us celebrate the feast,ἑορτάζωμεν
(eortazōmen)
1858b: to celebrate a festivalfrom heorté
not with oldπαλαιᾷ
(palaia)
3820: old, ancientfrom palai
leaven,ζύμῃ
(zumē)
2219: leavenfrom a prim. root
norμηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de
with the leavenζύμῃ
(zumē)
2219: leavenfrom a prim. root
of maliceκακίας
(kakias)
2549: wickednessfrom kakos
and wickedness,πονηρίας
(ponērias)
4189: iniquityfrom ponéros
but with the unleavenedἄζυμοις
(azumois)
106: unleavenedfrom alpha (as a neg. prefix) and zumé
bread of sincerityεἰλικρινείας
(eilikrineias)
1505: clearness, by impl. purity, sincerityfrom eilikrinés
and truth.ἀληθείας
(alētheias)
225: truthfrom aléthés


















KJV Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
εορταζωμεν  verb - present active subjunctive - first person
heortazo  heh-or-tad'-zo:  to observe a festival -- keep the feast.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ζυμη  noun - dative singular feminine
zume  dzoo'-may:  ferment (as if boiling up) -- leaven.
παλαια  adjective - dative singular feminine
palaios  pal-ah-yos':  antique, i.e. not recent, worn out -- old.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ζυμη  noun - dative singular feminine
zume  dzoo'-may:  ferment (as if boiling up) -- leaven.
κακιας  noun - genitive singular feminine
kakia  kak-ee'-ah:  badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble -- evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πονηριας  noun - genitive singular feminine
poneria  pon-ay-ree'-ah:  depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins -- iniquity, wickedness.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αζυμοις  adjective - dative plural neuter
azumos  ad'-zoo-mos:  unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week -- unleavened (bread).
ειλικρινειας  noun - genitive singular feminine
eilikrineia  i-lik-ree'-ni-ah:  clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively) -- sincerity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

King James Bible
Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, let us observe the feast, not with old yeast or with the yeast of malice and evil but with the unleavened bread of sincerity and truth.

International Standard Version
So let's keep celebrating the festival, neither with old yeast nor with yeast that is evil and wicked, but with yeast-free bread that is both sincere and true.

NET Bible
So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore let us make a feast, not with the old leaven, neither with the leaven which is in wickedness or of bitterness, but with the leaven of purity and of holiness.

GOD'S WORD® Translation
So we must not celebrate our festival with the old yeast [of sin] or with the yeast of vice and wickedness. Instead, we must celebrate it with the bread of purity and truth that has no yeast.

King James 2000 Bible
Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
Links
1 Corinthians 5:8
1 Corinthians 5:8 NIV
1 Corinthians 5:8 NLT
1 Corinthians 5:8 ESV
1 Corinthians 5:8 NASB
1 Corinthians 5:8 KJV

1 Corinthians 5:7
Top of Page
Top of Page