 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | then I will establish | וַהֲקִ֨מֹתִ֜י | va·ha·ki·mo·ti | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| the throne | כִּסֵּ֧א | kis·se | 3678 | seat of honor, throne | from the same as kese |
| of your kingdom | מַֽמְלַכְתְּךָ֛ | mam·lach·te·cha | 4467 | kingdom, sovereignty, dominion, reign | from the same as melek |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| forever, | לְעֹלָ֑ם | le·'o·lam; | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| just | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as I promised | דִּבַּ֗רְתִּי | dib·bar·ti | 1696 | to speak | a prim. root |
| to your father | אָבִ֙יךָ֙ | a·vi·cha | 1 | father | from an unused word |
| David, | דָּוִ֤ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| You shall not lack | יִכָּרֵ֤ת | yik·ka·ret | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| a man | אִ֔ישׁ | ish, | 376 | man | from an unused word |
| on the throne | כִּסֵּ֥א | kis·se | 3678 | seat of honor, throne | from the same as kese |
| of Israel.' | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon Then I will establish quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. of thy kingdom mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. upon Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always as I promised dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue to David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) There shall not fail karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant thee a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) upon the throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not lack a man on the throne of Israel.'King James Bible Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel. American King James Version Then I will establish the throne of your kingdom on Israel for ever, as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Israel. American Standard Version then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel. Darby Bible Translation then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel. English Revised Version then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel. Webster's Bible Translation Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel. World English Bible then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, 'There shall not fail you a man on the throne of Israel.' Young's Literal Translation then I have established the throne of thy kingdom over Israel -- to the age, as I spake unto David thy father, saying, There is not cut off to thee a man from being on the throne of Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata ponam thronum regni tui super Israhel in sempiternum sicut locutus sum David patri tuo dicens non auferetur de genere tuo vir de solio Israhel
 Age Cut David Establish Established Fail Forever Kingdom Lack Promised Royal Rule Saying Seat Spake Throne
 Age Cut David Establish Established Fail Forever Israel Kingdom Lack Promised Royal Rule Seat There Throne Word
 Age Cut David Establish Established Fail Forever Israel Kingdom Lack Promised Royal Rule Seat There Throne Word1 Kings 9:5 Multilingual Bible 1 Rois 9:5 French 1 Reyes 9:5 Biblia Paralela 列 王 紀 上 9:5 Chinese Bible | |
|