1 Timothy 1:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
even though I was formerly 
 
4387: beforecptv. adjective from pro
a blasphemerβλάσφημον
(blasphēmon)
989: slanderous, evil-speakinga comp. of a root of uncertain origin and phémé
and a persecutorδιώκτην
(diōktēn)
1376: a persecutorfrom diókó
and a violent aggressor.ὑβριστήν
(ubristēn)
5197: a violent, insolent manfrom hubrizó
Yetἀλλὰ
(alla)
235: otherwise, on the other hand, butadversative particle from allos
I was shown mercyἠλεήθην
(ēleēthēn)
1653: to have pity or mercy on, to show mercyfrom eleos
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
I actedἐποίησα
(epoiēsa)
4160: to make, doa prim. word
ignorantlyἀγνοῶν
(agnoōn)
50: to be ignorant, not to knowfrom alpha (as a neg. prefix) and the same as ginóskó
in unbelief;ἀπιστίᾳ
(apistia)
570: unbelieffrom apistos


















KJV Lexicon
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προτερον  adverb
proteron  prot'-er-on:  previously -- before, (at the) first, former.
οντα  verb - present participle - accusative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
βλασφημον  adjective - accusative singular masculine
blasphemos  blas'-fay-mos:  scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God) -- blasphemer(-mous), railing.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διωκτην  noun - accusative singular masculine
dioktes  dee-oke'-tace:  a persecutor -- persecutor.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υβριστην  noun - accusative singular masculine
hubristes  hoo-bris-tace':  an insulter, i.e. maltreater -- despiteful, injurious.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ηλεηθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
eleeo  el-eh-eh'-o:  to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αγνοων  verb - present active participle - nominative singular masculine
agnoeo  ag-no-eh'-o:  not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) -- (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.
εποιησα  verb - aorist active indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
απιστια  noun - dative singular feminine
apaistia  ap-is-tee'-ah:  faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience) -- unbelief.
Parallel Verses
New American Standard Bible
even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;

King James Bible
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

Holman Christian Standard Bible
one who was formerly a blasphemer, a persecutor, and an arrogant man. But I received mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

International Standard Version
In the past I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in my unbelief,

NET Bible
even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,

Aramaic Bible in Plain English
Me, I who from the first was a blasphemer and a persecutor and abusive, but I obtained mercy, because I did not know what I was doing, without faith.

GOD'S WORD® Translation
In the past I cursed him, persecuted him, and acted arrogantly toward him. However, I was treated with mercy because I acted ignorantly in my unbelief.

King James 2000 Bible
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and insolent: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Links
1 Timothy 1:13
1 Timothy 1:13 NIV
1 Timothy 1:13 NLT
1 Timothy 1:13 ESV
1 Timothy 1:13 NASB
1 Timothy 1:13 KJV

1 Timothy 1:12
Top of Page
Top of Page