2 Chronicles 10:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So he saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Whatמָ֚ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
counsel do you giveנֹֽועָצִ֔ים
(no·v·'a·tzim,)
3289: to advise, counsela prim. root
that we may answerוְנָשִׁ֥יב
(ve·na·shiv)
7725: to turn back, returna prim. root
thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
people,הָעָ֣ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
have spokenדִּבְּר֤וּ
(dib·be·ru)
1696: to speaka prim. root
to me, saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
'Lightenהָקֵל֙
(ha·kel)
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root
the yokeהָעֹ֔ל
(ha·'ol,)
5923: a yokefrom alal
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
your fatherאָבִ֖יךָ
(a·vi·cha)
1: fatherfrom an unused word
putנָתַ֥ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
on us'?" 
 
  


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them What advice
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
give ye that we may return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
answer
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
to this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to me saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ease
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
somewhat the yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
that thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
did put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
upon us
Parallel Verses
New American Standard Bible
So he said to them, "What counsel do you give that we may answer this people, who have spoken to me, saying, 'Lighten the yoke which your father put on us'?"

King James Bible
And he said unto them, What advice give ye that we may return answer to this people, which have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us?

Holman Christian Standard Bible
He asked them, "What message do you advise we send back to these people who said to me, 'Lighten the yoke your father put on us?"

International Standard Version
As a result, he asked them, "What's your advice, so we can give an answer to these people who have asked me, 'Please lighten the burden that your father put on us'?"

NET Bible
He asked them, "How do you advise me to respond to these people who said to me, 'Lessen the demands your father placed on us'?"

GOD'S WORD® Translation
He asked them, "What is your advice? How should we respond to these people who are asking me to lighten the burden my father put on them?"

King James 2000 Bible
And he said unto them, What advice do you give that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that your father did put upon us?
Links
2 Chronicles 10:9
2 Chronicles 10:9 NIV
2 Chronicles 10:9 NLT
2 Chronicles 10:9 ESV
2 Chronicles 10:9 NASB
2 Chronicles 10:9 KJV

2 Chronicles 10:8
Top of Page
Top of Page