New American Standard (©1995) When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work.King James Bible And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease. American King James Version And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease. American Standard Version And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease. Darby Bible Translation And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease. English Revised Version And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and let his work cease. Webster's Bible Translation And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off the building of Ramah, and let his work cease. World English Bible It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at Baasha's hearing, that he ceaseth from building Ramah, and letteth his work rest; Latin: Biblia Sacra Vulgata quod cum audisset Baasa desivit aedificare Rama et intermisit opus suum
 Abandoned Baasa Baasha Ba'asha Baasha's Building Cease Ceased Ceaseth Fortifying Hearing Letteth Pass Ramah Rest Stop Stopped Thereof
 Abandoned Baasa Baasha Ba'asha Baasha's Building Cease Ceased Ceaseth End Fortifying Heard Hearing Ramah Rest Stop Stopped Thereof Work
 Abandoned Baasa Baasha Ba'asha Baasha's Building Cease Ceased Ceaseth End Fortifying Heard Hearing Ramah Rest Stop Stopped Thereof Work2 Chronicles 16:5 Multilingual Bible 2 Chroniques 16:5 French 2 Crónicas 16:5 Biblia Paralela 歷 代 志 下 16:5 Chinese Bible |