2 Chronicles 7:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and My peopleעַמִּ֜י
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֧ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
are calledנִֽקְרָא־
(nik·ra-)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
by My nameשְׁמִ֣י
(she·mi)
8034: a nameof uncertain derivation
humbleוְיִכָּנְע֨וּ
(ve·yik·ka·ne·'u)
3665: to be humblea prim. root
themselves and prayוְיִֽתְפַּֽלְלוּ֙
(ve·yit·pal·lu)
6419: to intervene, interposea prim. root
and seekוִֽיבַקְשׁ֣וּ
(vi·vak·shu)
1245: to seeka prim. root
My faceפָנַ֔י
(fa·nai,)
6440: face, facesfrom panah
and turnוְיָשֻׁ֖בוּ
(ve·ya·shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
from their wickedהָרָעִ֑ים
(ha·ra·'im;)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
ways,מִדַּרְכֵיהֶ֣ם
(mid·dar·chei·hem)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
then I will hearאֶשְׁמַ֣ע
(esh·ma)
8085: to heara prim. root
from heaven,הַשָּׁמַ֔יִם
(ha·sha·ma·yim,)
8064: heaven, skyfrom an unused word
will forgiveוְאֶסְלַח֙
(ve·'es·lach)
5545: to forgive, pardona prim. root
their sinלְחַטָּאתָ֔ם
(le·chat·ta·tam,)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
and will healוְאֶרְפָּ֖א
(ve·'er·pa)
7495: to heala prim. root
their land.אַרְצָֽם׃
(ar·tzam.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
If my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which are called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
shall humble
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
themselves and pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
and seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from their wicked
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
then will I hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
from heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and will forgive
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
their sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
and will heal
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land.

King James Bible
If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Holman Christian Standard Bible
and My people who are called by My name humble themselves, pray and seek My face, and turn from their evil ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

International Standard Version
when my people humble themselves—the ones who are called by my name—and pray, seek me, and turn away from their evil practices, I myself will listen from heaven, I will pardon their sins, and I will restore their land.

NET Bible
if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.

GOD'S WORD® Translation
However, if my people, who are called by my name, will humble themselves, pray, search for me, and turn from their evil ways, then I will hear [their prayer] from heaven, forgive their sins, and heal their country.

King James 2000 Bible
If my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Links
2 Chronicles 7:14
2 Chronicles 7:14 NIV
2 Chronicles 7:14 NLT
2 Chronicles 7:14 ESV
2 Chronicles 7:14 NASB
2 Chronicles 7:14 KJV

2 Chronicles 7:13
Top of Page
Top of Page