| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But God, | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| who comforts | παρακαλῶν | parakalōn | 3870 | to call to or for, to exhort, to encourage | from para and kaleó |
| the depressed, | ταπεινοὺς | tapeinous | 5011 | low-lying, fig. lowly, hence lowly in spirit | a prim. word |
| comforted | παρεκάλεσεν | parekalesen | 3870 | to call to or for, to exhort, to encourage | from para and kaleó |
| us by the coming | παρουσίᾳ | parousia | 3952 | a presence, a coming | from the pres. part. of pareimi |
| of Titus; | Τίτου | titou | 5103 | Titus, a Christian | of Latin origin |
| KJV Lexicon αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρακαλων verb - present active participle - nominative singular masculine parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ταπεινους adjective - accusative plural masculine tapeinos  tap-i-nos': depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition) -- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly. παρεκαλεσεν verb - aorist active indicative - third person singular parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρουσια noun - dative singular feminine parousia  par-oo-see'-ah: a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence. τιτου noun - genitive singular masculine Titos  tee'-tos: Titus, a Christian -- Titus. |
New American Standard (©1995) But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus;King James Bible Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; American King James Version Nevertheless God, that comforts those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; American Standard Version Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus; Darby Bible Translation But he who encourages those that are brought low, even God, encouraged us by the coming of Titus; English Revised Version Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus; Webster's Bible Translation Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; World English Bible Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus; Young's Literal Translation but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀλλ’ ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀλλ’ ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ Θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀλλ’ ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀλλ' ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου Latin: Biblia Sacra Vulgata sed qui consolatur humiles consolatus est nos Deus in adventu Titi
 Cast Cast-down Comfort Comforted Comforteth Comforting Comforts Depressed Downcast Encouraged Encourages Gives Low Lowly Nevertheless Poor Presence Spirit Titus
 Cast Comfort Comforted Comforteth Comforting Comforts Depressed Downcast Encouraged Encourages Gives Lowly Nevertheless Poor Presence Spirit Titus
 Cast Comfort Comforted Comforteth Comforting Comforts Depressed Downcast Encouraged Encourages Gives Lowly Nevertheless Poor Presence Spirit Titus2 Corinthians 7:6 Multilingual Bible 2 Corinthiens 7:6 French 2 Corintios 7:6 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 7:6 Chinese Bible |