 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | On the third | הַשְּׁלִישִׁ֗י | ha·she·li·shi | 7992 | third (an ord. number) | from the same as shalosh |
| day, | בַּיֹּ֣ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| behold, | וְהִנֵּה֩ | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| a man | אִ֨ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| came | בָּ֤א | ba | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| out of the camp | הַֽמַּחֲנֶה֙ | ham·ma·cha·neh | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| from Saul, | שָׁא֔וּל | sha·'ul, | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| with his clothes | וּבְגָדָ֣יו | u·ve·ga·dav | 899b | a garment, covering | from bagad |
| torn | קְרֻעִ֔ים | ke·ru·'im, | 7167 | to tear | a prim. root |
| and dust | וַאֲדָמָ֖ה | va·'a·da·mah | 127 | ground, land | from the same as adam |
| on his head. | רֹאשֹׁ֑ו | ro·shov; | 7218 | head | a prim. root |
| And it came | וַיְהִ֣י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about when he came | בְּבֹאֹ֣ו | be·vo·'ov | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to David | דָּוִ֔ד | da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| that he fell | וַיִּפֹּ֥ל | vai·yip·pol | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| to the ground | אַ֖רְצָה | ar·tzah | 776 | earth, land | a prim. root |
| and prostrated | וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ | vai·yish·ta·chu. | 7812 | to bow down | a prim. root |
| himself. | | | | | |
| KJV Lexicon It came even to pass on the third shliyshiy (shel-ee-shee') third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old). day yowm (yome) a day (as the warm hours), that behold a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) out of the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) from Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. with his clothes beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. rent qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. and earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. upon his head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and so it was when he came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. that he fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) to the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and did obeisance shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) | New American Standard (©1995) On the third day, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and dust on his head. And it came about when he came to David that he fell to the ground and prostrated himself.King James Bible It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. American King James Version It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. American Standard Version it came to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. Darby Bible Translation And it came to pass on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul with his garments rent, and earth upon his head; and as soon as he came to David, he fell to the earth and did obeisance. English Revised Version it came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. Webster's Bible Translation It came even to pass on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. World English Bible it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn, and earth on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. Young's Literal Translation and it cometh to pass, on the third day, that lo, a man hath come in out of the camp from Saul, and his garments are rent, and earth on his head; and it cometh to pass, in his coming in unto David, that he falleth to the earth, and doth obeisance. Latin: Biblia Sacra Vulgata in die autem tertia apparuit homo veniens de castris Saul veste conscissa et pulvere aspersus caput et ut venit ad David cecidit super faciem suam et adoravit
 Arrived Behold Camp Clothes Clothing David Dust Falleth Fell Garments Ground Honor Honour Obeisance Order Pass Pay Prostrated Rent Saul Saul's Tents Third Torn
 Arrived Camp Clothes Clothing David Dust Earth Fell Ground Head Obeisance Order Pay Prostrated Rent Saul Saul's Tents Third Torn
 Arrived Camp Clothes Clothing David Dust Earth Fell Ground Head Obeisance Order Pay Prostrated Rent Saul Saul's Tents Third Torn2 Samuel 1:2 Multilingual Bible 2 Samuel 1:2 French 2 Samuel 1:2 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 1:2 Chinese Bible | |
|