2 Samuel 17:5
<< 2 Samuel 17:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Absalomאַבְשָׁלֹ֔וםav·sha·lo·vm,53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
said,וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Nowנָ֔אna,4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
callקְרָ֣אke·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
Hushaiלְחוּשַׁ֣יle·chu·shai2365two Isr.from chush
the Architeהָאַרְכִּ֑יha·'ar·ki;757a native of a place in Pal.of uncertain derivation
also,גַּ֖םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
and let us hearוְנִשְׁמְעָ֥הve·nish·me·'ah8085to heara prim. root
whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
he has to say."בְּפִ֖יוbe·fiv6310moutha prim. root
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
Call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
now Hushai
Chuwshay  (khoo-shah'-ee)
hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai.
the Archite
'Arkiy  (ar-kee')
an Arkite or native of Erek -- Archi, Archite.
also and let us hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
likewise what he saith
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
New American Standard (©1995)
Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say."

King James Bible
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.

American King James Version
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he said.

American Standard Version
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.

Darby Bible Translation
And Absalom said, Call now Hushai the Archite also, and we will hear also what he says.

English Revised Version
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.

Webster's Bible Translation
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.

World English Bible
Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says."

Young's Literal Translation
And Absalom saith, 'Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what is in his mouth -- even he.'

שמואל ב 17:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְשָׁלֹ֔ום קְרָ֣א נָ֔א גַּ֖ם לְחוּשַׁ֣י הָאַרְכִּ֑י וְנִשְׁמְעָ֥ה מַה־בְּפִ֖יו גַּם־הֽוּא׃

שמואל ב 17:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אבשלום קרא נא גם לחושי הארכי ונשמעה מה־בפיו גם־הוא׃

שמואל ב 17:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אבשלום קרא נא גם לחושי הארכי ונשמעה מה־בפיו גם־הוא׃

שמואל ב 17:5 Hebrew Bible
ויאמר אבשלום קרא נא גם לחושי הארכי ונשמעה מה בפיו גם הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait autem Absalom vocate et Husai Arachiten et audiamus quid etiam ipse dicat

Absalom Ab'salom Archite Arkite Ear Hushai Likewise Mouth Says Summon

Absalom Ab'salom Archite Arkite Ear Hear Hushai Likewise Mouth Summon

Absalom Ab'salom Archite Arkite Ear Hear Hushai Likewise Mouth Summon

2 Samuel 17:5 Multilingual Bible

2 Samuel 17:5 French

2 Samuel 17:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 17:5 Chinese Bible