| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I had | εἶχον | eichon | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| many things | Πολλὰ | polla | 4183 | much, many | a prim. word |
| to write | γράψαι | grapsai | 1125 | to write | a prim. verb |
| to you, but I am not willing | θέλω | thelō | 2309 | to will, wish | a prim. verb |
| to write | γράφειν | graphein | 1125 | to write | a prim. verb |
| [them] to you with pen | καλάμου | kalamou | 2563 | a reed | a prim. word |
| and ink; | | | 3189 | black | a prim. word |
| KJV Lexicon πολλα adjective - accusative plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ειχον verb - imperfect active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold γραφειν verb - present active infinitive grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. θελω verb - present active indicative - first person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) μελανος adjective - genitive singular neuter melan  mel'-an:  ink -- ink. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καλαμου noun - genitive singular masculine kalamos  kal'-am-os: a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen -- pen, reed. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. γραψαι verb - aorist active middle or passive deponent grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). |
New American Standard (©1995) I had many things to write to you, but I am not willing to write them to you with pen and ink;King James Bible I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee: American King James Version I had many things to write, but I will not with ink and pen write to you: American Standard Version I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen: Darby Bible Translation I had many things to write to thee, but I will not with ink and pen write to thee; English Revised Version I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen: Webster's Bible Translation I had many things to write, but I will not with ink and pen write to thee: World English Bible I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen; Young's Literal Translation Many things I had to write, but I do not wish through ink and pen to write to thee, ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Πολλὰ εἶχον γράψαι σοι ἀλλ’ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράφειν· ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:13 Greek NT: Greek Orthodox Church Πολλὰ εἶχον γράφειν, ἀλλ’ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράψαι· ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πολύς ἔχω γράφω σύ ἀλλά οὐ θέλω διά μέλαν καί κάλαμος σύ γράφω ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Πολλὰ εἶχον γράφειν· ἀλλ' οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράψαι ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πολλα ειχον γραφειν αλλ ου θελω δια μελανος και καλαμου σοι γραψαι ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) πολλα ειχον γραφειν αλλ ου θελω δια μελανος και καλαμου σοι γραψαι Latin: Biblia Sacra Vulgata multa habui scribere tibi sed nolui per atramentum et calamum scribere tibi
 Deal Ink Pen Purpose Rather Unwilling Willing Wish Writing
 Deal Great Ink Pen Purpose Rather Unwilling Want Willing Wish Write Writing
 Deal Great Ink Pen Purpose Rather Unwilling Want Willing Wish Write Writing3 John 1:13 Multilingual Bible 3 Jean 1:13 French 3 Juan 1:13 Biblia Paralela 約 翰 三 書 1:13 Chinese Bible |