New American Standard (©1995) After we put in at Syracuse, we stayed there for three days.King James Bible And landing at Syracuse, we tarried there three days. American King James Version And landing at Syracuse, we tarried there three days. American Standard Version And touching at Syracuse, we tarried there three days. Darby Bible Translation And having come to Syracuse we remained three days. English Revised Version And touching at Syracuse, we tarried there three days. Webster's Bible Translation And landing at Syracuse, we tarried there three days. World English Bible Touching at Syracuse, we stayed there three days. Young's Literal Translation and having landed at Syracuse, we remained three days, ΠΡΑΞΕΙΣ 28:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ καταχθέντες εἰς Συρακούσας ἐπεμείναμεν ἡμέρας τρεῖς, ΠΡΑΞΕΙΣ 28:12 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ καταχθέντες εἰς Συρακούσας ἐπεμείναμεν ἡμέρας τρεῖς· ΠΡΑΞΕΙΣ 28:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ καταχθέντες εἰς Συρακούσας ἐπεμείναμεν ἡμέρας τρεῖς, ΠΡΑΞΕΙΣ 28:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ καταχθέντες εἰς Συρακούσας ἐπεμείναμεν ἡμέρας τρεῖς ΠΡΑΞΕΙΣ 28:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και καταχθεντες εις συρακουσας επεμειναμεν ημερας τρεις ΠΡΑΞΕΙΣ 28:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) και καταχθεντες εις συρακουσας επεμειναμεν ημερας τρεις Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum venissemus Syracusam mansimus ibi triduo
 Harbour Landed Landing Putting Stayed Syracuse Tarried Touching Waiting
 Harbour Landing Putting Tarried Three Touching Waiting
 Harbour Landing Putting Tarried Three Touching WaitingActs 28:12 Multilingual Bible Actes 28:12 French Hechos 28:12 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 28:12 Chinese Bible |