| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But Peter, | Πέτρος | petros | 4074 | "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostles | a noun akin to petra, used as a proper name |
| along | σὺν | sun | 4862 | with, together with (expresses association with) | a prim. preposition |
| with John, | Ἰωάννη | iōannē | 2491 | John, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yochanan |
| fixed his gaze | ἀτενίσας | atenisas | 816 | to look fixedly, gaze | from alpha (as a cop. prefix) and teinó (to stretch, extend) |
| on him and said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Look | βλέψον | blepson | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| at us!" | | | | | |
| KJV Lexicon ατενισας verb - aorist active participle - nominative singular masculine atenizo  at-en-id'-zo: to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννη noun - dative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. βλεψον verb - aorist active middle - second person singular blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. | New American Standard (©1995) But Peter, along with John, fixed his gaze on him and said, "Look at us!"King James Bible And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. American King James Version And Peter, fastening his eyes on him with John, said, Look on us. American Standard Version And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us. Darby Bible Translation And Peter, looking stedfastly upon him with John, said, Look on us. English Revised Version And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us. Webster's Bible Translation And Peter fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. World English Bible Peter, fastening his eyes on him, with John, said, "Look at us." Young's Literal Translation And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, 'Look toward us;' ΠΡΑΞΕΙΣ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀτενίσας δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννη εἶπεν· βλέψον εἰς ἡμᾶς. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀτενίσας δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννῃ εἶπε· Βλέψον εἰς ἡμᾶς. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀτενίσας δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννῃ εἶπεν· βλέψον εἰς ἡμᾶς. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀτενίσας δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννῃ εἶπεν Βλέψον εἰς ἡμᾶς ΠΡΑΞΕΙΣ 3:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας ΠΡΑΞΕΙΣ 3:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας Latin: Biblia Sacra Vulgata intuens autem in eum Petrus cum Iohanne dixit respice in nos
 Along Directed Fastening Fixed Fixing Gaze John Peter Stedfastly Straight
 Directed Eyes Fastening Fixed Fixing Gaze John Peter Stedfastly Straight
 Directed Eyes Fastening Fixed Fixing Gaze John Peter Stedfastly StraightActs 3:4 Multilingual Bible Actes 3:4 French Hechos 3:4 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 3:4 Chinese Bible | |
|