Daniel 3:12
<< Daniel 3:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thereאִיתַ֞יi·tai383there is, are(Aramaic) corresponding to yesh
are certainגֻּבְרִ֣יןguv·rin1400man(Aramaic) corresponding to geber
Jewsיְהוּדָאיִ֗ןye·hu·da·yin3062an inhab. of Judah(Aramaic) from Yehud
whomדִּֽי־di-1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
you have appointedמַנִּ֤יתָman·ni·ta4483to number, reckon(Aramaic) corresponding to manah
overעַל־al-5922upon, over, above(Aramaic) corresponding to al
the administrationעֲבִידַת֙a·vi·dat5673work, service(Aramaic) corresponding to abodah
of the provinceמְדִינַ֣תme·di·nat4083a district, province(Aramaic) corresponding to medinah
of Babylon,בָּבֶ֔לba·vel,895an E. Mediterranean empire and its capital city(Aramaic) corresponding to Babel
[namely] Shadrach,שַׁדְרַ֥ךְshad·rach7715Bab. name of one of Daniel's companions(Aramaic) corresponding to Shadrak
Meshachמֵישַׁ֖ךְmei·shach4336a Bab. name(Aramaic) of foreign origin
and Abed-nego.נְגֹ֑וne·gov;5665"servant of Nebo," Bab. name of one of Daniel's companions(Aramaic) of foreign origin
Theseאִלֵּ֗ךְil·lech479these(Aramaic) prol. from el
men,גֻּבְרַיָּ֣אguv·rai·ya1400man(Aramaic) corresponding to geber
O king,מַלְכָּא֙mal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
have disregardedלָא־la-3809not(Aramaic) corresponding to lo
you; they do not serveפָלְחִ֔יןfa·le·chin,6399to pay reverence to, serve(Aramaic) corresponding to palach
your gods(לֵֽאלָהָךְ֙le·la·hach426God, god(Aramaic) corresponding to eloah
or worshipסָגְדִֽין׃sa·ge·din.5457to do homage(Aramaic) corresponding to sagad
the goldenדַּהֲבָ֛אda·ha·va1722gold(Aramaic) corresponding to zahab
imageוּלְצֶ֧לֶםu·le·tze·lem6755an image(Aramaic) corresponding to tselem
whichדִּ֥יdi1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
you have setהֲקֵ֖ימְתָּha·kei·me·ta6966to arise, stand(Aramaic) corresponding to qum
up."     
KJV Lexicon
There are
'iythay  (ee-thah'ee)
entity; used only as a particle of affirmation, there is -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), we will not.
certain
gbar  (gheb-ar')
certain, man.
Jews
Yhuwda'iy  (yeh-hoo-daw-ee')
a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew -- Jew.
whom
yath  (yath)
a sign of the object of a verb: + whom.
thou hast set
mna'  (men-aw')
to count, appoint -- number, ordain, set.
over
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
the affairs
`abiydah  (ab-ee-daw')
labor or business -- affairs, service, work.
of the province
mdiynah  (med-ee-naw')
province.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
Babylon.
Shadrach
Shadrak  (shad-rak')
Shadrach.
Meshach
Meyshak  (may-shak')
Meshak.
and Abednego
`Abed Ngow'  (ab-ade' neg-o')
Abed-Nego, the name of Azariah -- Abed-nego.
these
'illek  (il-lake')
these -- these, those.
men
gbar  (gheb-ar')
certain, man.
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
have
suwm  (soom)
command, give, lay, make, + name, + regard, set.
not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
regarded
t`em  (teh-ame')
flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.)
thee
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
they serve
plach  (pel-akh')
to serve or worship -- minister, serve.
not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
thy gods
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
nor
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
worship
cgid  (seg-eed')
worship.
the golden
dhab  (deh-hab')
gold -- gold(-en).
image
tselem  (tseh'-lem)
an idolatrous figure -- form, image.
which thou hast set up
quwm  (koom)
appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).
New American Standard (©1995)
"There are certain Jews whom you have appointed over the administration of the province of Babylon, namely Shadrach, Meshach and Abed-nego. These men, O king, have disregarded you; they do not serve your gods or worship the golden image which you have set up."

King James Bible
There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

American King James Version
There are certain Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded you: they serve not your gods, nor worship the golden image which you have set up.

American Standard Version
There are certain Jews whom thou hast appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

Darby Bible Translation
There are certain Jews whom thou hast appointed over the administration of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego: these men, O king, regard thee not; they serve not thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up.

English Revised Version
There are certain Jews whom thou hast appointed over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

Webster's Bible Translation
There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

World English Bible
There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not respected you. They don't serve your gods, nor worship the golden image which you have set up.

Young's Literal Translation
There are certain Jews whom thou hast appointed over the work of the province of Babylon -- Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, these men have not made of thee, O king, any regard; thy gods they are not serving, and to the golden image thou hast raised up -- are not making obeisance.'

דניאל 3:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִיתַ֞י גֻּבְרִ֣ין יְהוּדָאיִ֗ן דִּֽי־מַנִּ֤יתָ יָתְהֹון֙ עַל־עֲבִידַת֙ מְדִינַ֣ת בָּבֶ֔ל שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְגֹ֑ו גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ לָא־שָׂ֨מֽוּ [עֲלַיִךְ כ] (עֲלָ֤ךְ ק) מַלְכָּא֙ טְעֵ֔ם [לֵאלָהַיִךְ כ] (לֵֽאלָהָךְ֙ ק) לָ֣א פָלְחִ֔ין וּלְצֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛א דִּ֥י הֲקֵ֖ימְתָּ לָ֥א סָגְדִֽין׃ ס

דניאל 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
איתי גברין יהודאין די־מנית יתהון על־עבידת מדינת בבל שדרך מישך ועבד נגו גבריא אלך לא־שמו [עליך כ] (עלך ק) מלכא טעם [לאלהיך כ] (לאלהך ק) לא פלחין ולצלם דהבא די הקימת לא סגדין׃ ס

דניאל 3:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
איתי גברין יהודאין די־מנית יתהון על־עבידת מדינת בבל שדרך מישך ועבד נגו גבריא אלך לא־שמו [עליך כ] (עלך ק) מלכא טעם [לאלהיך כ] (לאלהך ק) לא פלחין ולצלם דהבא די הקימת לא סגדין׃ ס

דניאל 3:12 Hebrew Bible
איתי גברין יהודאין די מנית יתהון על עבידת מדינת בבל שדרך מישך ועבד נגו גבריא אלך לא שמו עליך מלכא טעם לאלהיך לא פלחין ולצלם דהבא די הקימת לא סגדין׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sunt ergo viri iudaei quos constituisti super opera regionis Babyloniae Sedrac Misac et Abdenago viri isti contempserunt rex decretum tuum deos tuos non colunt et statuam auream quam erexisti non adorant

Abednego Abed'nego Abed-nego Administration Affairs Appointed Attention Babylon Business Disregarded Gods Gold Golden Hast Heed Image Jews Making Meshach Namely O Obeisance Pay Province Raised Regard Regarded Respected Servants Serve Serving Shadrach Worship Worshippers

Abednego Abed-Nego Affairs Appointed Babylon Gods Golden Image Jews Meshach Province Regarded Serve Shadrach Worship

Abednego Abed-Nego Affairs Appointed Babylon Gods Golden Image Jews Meshach Province Regarded Serve Shadrach Worship

Daniel 3:12 Multilingual Bible

Daniel 3:12 French

Daniel 3:12 Biblia Paralela

但 以 理 書 3:12 Chinese Bible