Ecclesiastes 4:6
<< Ecclesiastes 4:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
One handכַ֖ףchaf3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
fullמְלֹ֥אme·lo4393fullness, that which fillsfrom male
of restנָ֑חַתna·chat;5183aquietness, restfrom nuach
is betterטֹ֕ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
than  4480froma prim. preposition
two fistsחָפְנַ֛יִםcha·fe·na·yim2651the hollow of the handfrom an unused word
fullמִמְּלֹ֥אmim·me·lo4393fullness, that which fillsfrom male
of laborעָמָ֖לa·mal5999trouble, labor, toilfrom amal
and strivingוּרְע֥וּתu·re·'ut7469longing, strivingfrom the same as rea
after wind.רֽוּחַ׃ru·ach.7307breath, wind, spiritfrom an unused word
KJV Lexicon
Better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
is an handful
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
with quietness
Nachath  (nakh'-ath)
lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on.
than both the hands
chophen  (kho'-fen)
a fist (only in the dual) -- fists, (both) hands, hand(-ful).
full
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
with travail
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
and vexation
r`uwth  (reh-ooth')
a feeding upon, i.e. grasping after -- vexation.
of spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
New American Standard (©1995)
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

King James Bible
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

American King James Version
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

American Standard Version
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and striving after wind.

Darby Bible Translation
Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.

English Revised Version
Better is an handful with quietness, than two handfuls with labour and striving after wind.

Webster's Bible Translation
Better is a handful with quietness, than both the hands full with toil and vexation of spirit.

World English Bible
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind.

Young's Literal Translation
Better is a handful with quietness, than two handfuls with labour and vexation of spirit.'

קהלת 4:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
טֹ֕וב מְלֹ֥א כַ֖ף נָ֑חַת מִמְּלֹ֥א חָפְנַ֛יִם עָמָ֖ל וּרְע֥וּת רֽוּחַ׃

קהלת 4:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
טוב מלא כף נחת ממלא חפנים עמל ורעות רוח׃

קהלת 4:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
טוב מלא כף נחת ממלא חפנים עמל ורעות רוח׃

קהלת 4:6 Hebrew Bible
טוב מלא כף נחת ממלא חפנים עמל ורעות רוח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione animi

Better Chasing Desire Fists Full Handful Handfuls Hands Labor Labour Pursuit Quietness Rest Spirit Striving Toil Tranquillity Travail Trouble Vexation Wind

Better Chasing Desire Fists Full Hand Handful Handfuls Hands Labor Pursuit Quietness Rest Spirit Striving Toil Travail Trouble Vexation Wind

Better Chasing Desire Fists Full Hand Handful Handfuls Hands Labor Pursuit Quietness Rest Spirit Striving Toil Travail Trouble Vexation Wind

Ecclesiastes 4:6 Multilingual Bible

Ecclésiaste 4:6 French

Eclesiastés 4:6 Biblia Paralela

傳 道 書 4:6 Chinese Bible