 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So these | הָ֠אֵלֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| days | וְהַיָּמִ֣ים | ve·hai·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| were to be remembered | נִזְכָּרִ֨ים | niz·ka·rim | 2142 | remember | a prim. root |
| and celebrated | וְנַעֲשִׂ֜ים | ve·na·'a·sim | 6213a | do, make | a prim. root |
| throughout every | דֹּ֣ור | do·vr | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| generation, | וָדֹ֗ור | va·do·vr | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| every | מִשְׁפָּחָה֙ | mish·pa·chah | 4940 | a clan | from the same as shiphchah |
| family, | וּמִשְׁפָּחָ֔ה | u·mish·pa·chah, | 4940 | a clan | from the same as shiphchah |
| every | מְדִינָ֥ה | me·di·nah | 4082 | a province | from din |
| province | וּמְדִינָ֖ה | u·me·di·nah | 4082 | a province | from din |
| and every | וְעִ֣יר | ve·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| city; | וָעִ֑יר | va·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and these | הָאֵ֗לֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| days | וִימֵ֞י | vi·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of Purim | הַפּוּרִ֣ים | hap·pu·rim | 6332 | "a lot," a Jewish feast | of uncertain derivation |
| were not to fail | יַֽעַבְרוּ֙ | ya·'av·ru | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| from among | מִתֹּ֣וךְ | mit·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| the Jews, | הַיְּהוּדִ֔ים | haiy·hu·dim, | 3064 | Jewish | from Yehudah |
| or their memory | וְזִכְרָ֖ם | ve·zich·ram | 2143 | remembrance, memorial | from zakar |
| fade | יָס֥וּף | ya·suf | 5486 | to come to an end, cease | a prim. root |
| from their descendants. | מִזַּרְעָֽם׃ | miz·zar·'am. | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| KJV Lexicon And that these days yowm (yome) a day (as the warm hours), should be remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention and kept `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application throughout dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. every generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. every family mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). every province mdiynah (med-ee-naw') a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province. and every city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and that these days yowm (yome) a day (as the warm hours), of Purim Puwr (poor) a lot (as by means of a broken piece) -- Pur, Purim. should not fail `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) from among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the Jews Yhuwdiy (yeh-hoo-dee') a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew. nor the memorial zeker (zay'-ker) a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration -- memorial, memory, remembrance, scent. of them perish cuwph (soof) to snatch away, i.e. terminate -- consume, have an end, perish, be utterly. from their seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. | New American Standard (©1995) So these days were to be remembered and celebrated throughout every generation, every family, every province and every city; and these days of Purim were not to fail from among the Jews, or their memory fade from their descendants.King James Bible And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed. American King James Version And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed. American Standard Version and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the remembrance of them perish from their seed. Darby Bible Translation and that these days should be remembered and observed throughout every generation, in every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed. English Revised Version and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed. Webster's Bible Translation And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed. World English Bible and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memory of them perish from their seed. Young's Literal Translation and these days are remembered and kept in every generation and generation, family and family, province and province, and city and city, and these days of Purim do not pass away from the midst of the Jews, and their memorial is not ended from their seed. אסתר 9:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְהַיָּמִ֣ים הָ֠אֵלֶּה נִזְכָּרִ֨ים וְנַעֲשִׂ֜ים בְּכָל־דֹּ֣ור וָדֹ֗ור מִשְׁפָּחָה֙ וּמִשְׁפָּחָ֔ה מְדִינָ֥ה וּמְדִינָ֖ה וְעִ֣יר וָעִ֑יר וִימֵ֞י הַפּוּרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה לֹ֤א יַֽעַבְרוּ֙ מִתֹּ֣וךְ הַיְּהוּדִ֔ים וְזִכְרָ֖ם לֹא־יָס֥וּף מִזַּרְעָֽם׃ סאסתר 9:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) והימים האלה נזכרים ונעשים בכל־דור ודור משפחה ומשפחה מדינה ומדינה ועיר ועיר וימי הפורים האלה לא יעברו מתוך היהודים וזכרם לא־יסוף מזרעם׃ ס אסתר 9:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) והימים האלה נזכרים ונעשים בכל־דור ודור משפחה ומשפחה מדינה ומדינה ועיר ועיר וימי הפורים האלה לא יעברו מתוך היהודים וזכרם לא־יסוף מזרעם׃ ס אסתר 9:28 Hebrew Bible והימים האלה נזכרים ונעשים בכל דור ודור משפחה ומשפחה מדינה ומדינה ועיר ועיר וימי הפורים האלה לא יעברו מתוך היהודים וזכרם לא יסוף מזרעם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies Phurim id est Sortium non observentur a Iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata est
 Cease Celebrated Commemoration Descendants Die Disuse Division Ended Fade Fail Fall Family Generation Jews Kept Kingdom Memorial Memory Midst Minds Observed Pass Perish Province Purim Remembered Remembrance Seed Throughout Town
 City Descendants Fade Fail Family Generation Jews Kept Memorial Memory Perish Province Purim Remembered Seed Throughout
 City Descendants Fade Fail Family Generation Jews Kept Memorial Memory Perish Province Purim Remembered Seed ThroughoutEsther 9:28 Multilingual Bible Esther 9:28 French Ester 9:28 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 9:28 Chinese Bible | |
|