Esther 9:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So theseהָ֠אֵלֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
daysוְהַיָּמִ֣ים
(ve·hai·ya·mim)
3117: daya prim. root
were to be rememberedנִזְכָּרִ֨ים
(niz·ka·rim)
2142: remembera prim. root
and celebratedוְנַעֲשִׂ֜ים
(ve·na·'a·sim)
6213a: do, makea prim. root
throughout everyדֹּ֣ור
(do·vr)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
generation,וָדֹ֗ור
(va·do·vr)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
everyמִשְׁפָּחָה֙
(mish·pa·chah)
4940: a clanfrom the same as shiphchah
family,וּמִשְׁפָּחָ֔ה
(u·mish·pa·chah,)
4940: a clanfrom the same as shiphchah
everyמְדִינָ֥ה
(me·di·nah)
4082: a provincefrom din
provinceוּמְדִינָ֖ה
(u·me·di·nah)
4082: a provincefrom din
and everyוְעִ֣יר
(ve·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
city;וָעִ֑יר
(va·'ir;)
5892b: city, townof uncertain derivation
and theseהָאֵ֗לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
daysוִימֵ֞י
(vi·mei)
3117: daya prim. root
of Purimהַפּוּרִ֣ים
(hap·pu·rim)
6332: "a lot," a Jewish feastof uncertain derivation
were not to failיַֽעַבְרוּ֙
(ya·'av·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
from amongמִתֹּ֣וךְ
(mit·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
the Jews,הַיְּהוּדִ֔ים
(haiy·hu·dim,)
3064: Jewishfrom Yehudah
or their memoryוְזִכְרָ֖ם
(ve·zich·ram)
2143: remembrance, memorialfrom zakar
fadeיָס֥וּף
(ya·suf)
5486: to come to an end, ceasea prim. root
from their descendants.מִזַּרְעָֽם׃
(miz·zar·'am.)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara


















KJV Lexicon
And that these days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
should be remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
and kept
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
throughout
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
every generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
every family
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
every province
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
and every city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and that these days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of Purim
Puwr  (poor)
a lot (as by means of a broken piece) -- Pur, Purim.
should not fail
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
from among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
nor the memorial
zeker  (zay'-ker)
a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration -- memorial, memory, remembrance, scent.
of them perish
cuwph  (soof)
to snatch away, i.e. terminate -- consume, have an end, perish, be utterly.
from their seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So these days were to be remembered and celebrated throughout every generation, every family, every province and every city; and these days of Purim were not to fail from among the Jews, or their memory fade from their descendants.

King James Bible
And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

Holman Christian Standard Bible
These days are remembered and celebrated by every generation, family, province, and city, so that these days of Purim will not lose their significance in Jewish life and their memory will not fade from their descendants.

International Standard Version
These days should be remembered and observed in every generation by each family in every province and town. These days of Purim should not be neglected by the Jewish people, and that they should not be forgotten by their descendants.

NET Bible
These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every family, every province, and every city. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.

GOD'S WORD® Translation
So these days must be remembered and observed in every age, family, province, and city. These days of Purim must not be ignored among the Jews, and the importance of these days must never be forgotten by the generations to come.

King James 2000 Bible
And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fall into disuse among the Jews, nor the memory of them perish from their descendants.
Links
Esther 9:28
Esther 9:28 NIV
Esther 9:28 NLT
Esther 9:28 ESV
Esther 9:28 NASB
Esther 9:28 KJV

Esther 9:27
Top of Page
Top of Page