Ezekiel 2:3
<< Ezekiel 2:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָם֙a·dam120man, mankindfrom an unused word
I am sendingשֹׁולֵ֨חַsho·v·le·ach7971to senda prim. root
you to the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
to a rebelliousהַמֹּורְדִ֖יםham·mo·vr·dim4775to rebela prim. root
peopleגֹּויִ֥םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have rebelledמָרְדוּ־ma·re·du-4775to rebela prim. root
against Me; they and their fathersוַאֲבֹותָם֙va·'a·vo·v·tam1fatherfrom an unused word
have transgressedפָּ֣שְׁעוּpa·she·'u6586to rebel, transgressa prim. root
against Me to thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
veryעֶ֖צֶםe·tzem6106bone, substance, selffrom atsom
day.הַיֹּ֥וםhai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
I send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thee to the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to a rebellious
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that hath rebelled
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
against me they and their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
have transgressed
pasha`  (paw-shah')
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
against me even unto this very
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
Then He said to me, "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.

King James Bible
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

American King James Version
And he said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even to this very day.

American Standard Version
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even unto this very day.

Darby Bible Translation
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me unto this very day;

English Revised Version
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

Webster's Bible Translation
And he said to me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me: even to this very day.

World English Bible
He said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day.

Young's Literal Translation
And He saith unto Me, 'Son of man, I am sending thee unto the sons of Israel, unto nations who are rebels, who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me, unto this self-same day.

יחזקאל 2:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ שֹׁולֵ֨חַ אֲנִ֤י אֹֽותְךָ֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־גֹּויִ֥ם הַמֹּורְדִ֖ים אֲשֶׁ֣ר מָרְדוּ־בִ֑י הֵ֤מָּה וַאֲבֹותָם֙ פָּ֣שְׁעוּ בִ֔י עַד־עֶ֖צֶם הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

יחזקאל 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי בן־אדם שולח אני אותך אל־בני ישראל אל־גוים המורדים אשר מרדו־בי המה ואבותם פשעו בי עד־עצם היום הזה׃

יחזקאל 2:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי בן־אדם שולח אני אותך אל־בני ישראל אל־גוים המורדים אשר מרדו־בי המה ואבותם פשעו בי עד־עצם היום הזה׃

יחזקאל 2:3 Hebrew Bible
ויאמר אלי בן אדם שולח אני אותך אל בני ישראל אל גוים המורדים אשר מרדו בי המה ואבותם פשעו בי עד עצם היום הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios Israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem hanc

Fathers Israelites Nation Nations Rebelled Rebellious Rebels Revolt Self-same Sending Sinners Sons Transgressed Uncontrolled

Children Fathers Israel Israelites Nation Nations Rebelled Rebellious Rebels Sending Sinners Transgressed Uncontrolled

Children Fathers Israel Israelites Nation Nations Rebelled Rebellious Rebels Sending Sinners Transgressed Uncontrolled

Ezekiel 2:3 Multilingual Bible

Ézéchiel 2:3 French

Ezequiel 2:3 Biblia Paralela

以 西 結 書 2:3 Chinese Bible