| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then He said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me, "Son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָם֙ | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| I am sending | שֹׁולֵ֨חַ | sho·v·le·ach | 7971 | to send | a prim. root |
| you to the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| to a rebellious | הַמֹּורְדִ֖ים | ham·mo·vr·dim | 4775 | to rebel | a prim. root |
| people | גֹּויִ֥ם | go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| have rebelled | מָרְדוּ־ | ma·re·du- | 4775 | to rebel | a prim. root |
| against Me; they and their fathers | וַאֲבֹותָם֙ | va·'a·vo·v·tam | 1 | father | from an unused word |
| have transgressed | פָּ֣שְׁעוּ | pa·she·'u | 6586 | to rebel, transgress | a prim. root |
| against Me to this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| very | עֶ֖צֶם | e·tzem | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| day. | הַיֹּ֥ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. I send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) thee to the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to a rebellious marad (maw-rad') to rebel -- rebel(-lious). nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. that hath rebelled marad (maw-rad') to rebel -- rebel(-lious). against me they and their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. have transgressed pasha` (paw-shah') to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). against me even unto this very `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. day yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) Then He said to me, "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.King James Bible And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day. American King James Version And he said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even to this very day. American Standard Version And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even unto this very day. Darby Bible Translation And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me unto this very day; English Revised Version And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day. Webster's Bible Translation And he said to me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me: even to this very day. World English Bible He said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day. Young's Literal Translation And He saith unto Me, 'Son of man, I am sending thee unto the sons of Israel, unto nations who are rebels, who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me, unto this self-same day. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios Israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem hanc
 Fathers Israelites Nation Nations Rebelled Rebellious Rebels Revolt Self-same Sending Sinners Sons Transgressed Uncontrolled
 Children Fathers Israel Israelites Nation Nations Rebelled Rebellious Rebels Sending Sinners Transgressed Uncontrolled
 Children Fathers Israel Israelites Nation Nations Rebelled Rebellious Rebels Sending Sinners Transgressed UncontrolledEzekiel 2:3 Multilingual Bible Ézéchiel 2:3 French Ezequiel 2:3 Biblia Paralela 以 西 結 書 2:3 Chinese Bible | |
|