Ezra 4:13
<< Ezra 4:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowכְּעַ֗ןke·'an3705now(Aramaic) probably from anah
let it be knownיְדִ֙יעַ֙ye·di·a'3046to know(Aramaic) corresponding to yada
to the king,לְמַלְכָּ֔אle·mal·ka,4430king(Aramaic) corresponding to melek
that ifהֵ֣ןhen2006if, whether(Aramaic) corresponding to hen
that cityקִרְיְתָ֥אkir·ye·ta7149a city(Aramaic) corresponding to qiryah
is rebuiltתִּתְבְּנֵ֔אtit·be·ne,1124to build(Aramaic) corresponding to banah
and the wallsוְשׁוּרַיָּ֖הve·shu·rai·yah7792a wall(Aramaic) corresponding to shur
are finished,יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּןyish·tach·le·lun;3635to complete(Aramaic) corresponding to kalal
they will not payיִנְתְּנ֔וּןyin·te·nun,5415to give(Aramaic) corresponding to nathan
tribute,מִנְדָּֽה־min·dah-4061tribute(Aramaic) corresponding to middah
customבְלֹ֤וve·lov1093tribute(Aramaic) of foreign origin
or toll,וַהֲלָךְ֙va·ha·lach1983a toll(Aramaic) from halak
and it will damageתְּהַנְזִֽק׃te·han·zik.5142to suffer injury(Aramaic) corresponding to the root of nezeq
the revenueוְאַפְּתֹ֥םve·'ap·pe·tom674perhaps treasury(Aramaic) of foreign origin
of the kings.מַלְכִ֖יםmal·chim4430king(Aramaic) corresponding to melek
KJV Lexicon
Be it known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
now
k`an  (keh-an')
now -- now.
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
that if
hen  (hane)
(that) if, or, whether.
this
dek  (dake)
this -- the same, this.
city
qirya'  (keer-yaw')
city.
be builded
bna'  (ben-aw')
to build -- build, make.
and the walls
shuwr  (shoor)
wall.
set up
klal  (kel-al')
to complete -- finish, make (set) up.
again then will they not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
pay
nthan  (neth-an')
give -- bestow, give pay.
toll
middah  (mid-daw')
tribute in money -- toll, tribute.
tribute
blow  (bel-o')
excise (on articles consumed) -- tribute.
and custom
halak  (hal-awk')
a journey, i.e. (by implication) toll on goods at a road -- custom.
and so thou shalt endamage
nzaq  (nez-ak')
to suffer (causatively, inflict) loss -- have (en-)damage, hurt(-ful).
the revenue
'appthom  (ap-pe-thome')
revenue; others at the last -- revenue.
of the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
New American Standard (©1995)
"Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom or toll, and it will damage the revenue of the kings.

King James Bible
Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.

American King James Version
Be it known now to the king, that, if this city be built, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so you shall damage the revenue of the kings.

American Standard Version
Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful unto the kings.

Darby Bible Translation
Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.

English Revised Version
Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will endamage the kings.

Webster's Bible Translation
Be it known now to the king, that, if this city shall be built, and the walls set up again, then they will not pay toll, tribute, and custom, and so thou wilt endamage the revenue of the kings.

World English Bible
Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.

Young's Literal Translation
Now, be it known to the king, that if this city be builded, and the walls finished, toll, tribute, and custom they do not give; and at length to the kings it doth cause loss.

עזרא 4:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּעַ֗ן יְדִ֙יעַ֙ לֶהֱוֵ֣א לְמַלְכָּ֔א דִּ֠י הֵ֣ן קִרְיְתָ֥א דָךְ֙ תִּתְבְּנֵ֔א וְשׁוּרַיָּ֖ה יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן מִנְדָּֽה־בְלֹ֤ו וַהֲלָךְ֙ לָ֣א יִנְתְּנ֔וּן וְאַפְּתֹ֥ם מַלְכִ֖ים תְּהַנְזִֽק׃

עזרא 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כען ידיע להוא למלכא די הן קריתא דך תתבנא ושוריה ישתכללון מנדה־בלו והלך לא ינתנון ואפתם מלכים תהנזק׃

עזרא 4:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כען ידיע להוא למלכא די הן קריתא דך תתבנא ושוריה ישתכללון מנדה־בלו והלך לא ינתנון ואפתם מלכים תהנזק׃

עזרא 4:13 Hebrew Bible
כען ידיע להוא למלכא די הן קריתא דך תתבנא ושוריה ישתכללון מנדה בלו והלך לא ינתנון ואפתם מלכים תהנזק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc igitur notum sit regi quia si civitas illa aedificata fuerit et muri eius instaurati tributum et vectigal et annuos reditus non dabunt et usque ad reges haec noxa perveniet

Bring Builded Building Built Cause Complete Completed Custom Damage Duty Endamage Finished Forced Goods Hurtful Impaired Impost Kings Length Loss Paid Pay Payment Payments Rebuilt Restored Revenue Revenues Royal Suffer Tax Taxes Toll Town Tribute Walls Wilt

Builded Building Built Cause City Complete Completed Custom Damage Duty End Finished Forced Furthermore Goods Hurtful Impost Kings Loss Paid Pay Payment Payments Rebuilt Restored Revenue Revenues Royal Tax Taxes Toll Tribute Walls Wilt

Builded Building Built Cause City Complete Completed Custom Damage Duty End Finished Forced Furthermore Goods Hurtful Impost Kings Loss Paid Pay Payment Payments Rebuilt Restored Revenue Revenues Royal Tax Taxes Toll Tribute Walls Wilt

Ezra 4:13 Multilingual Bible

Esdras 4:13 French

Esdras 4:13 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 4:13 Chinese Bible