Genesis 12:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Therefore he treatedהֵיטִ֖יב
(hei·tiv)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
Abramוּלְאַבְרָ֥ם
(u·le·'av·ram)
87: "exalted father," the original name of Abrahamfrom the same as Abiram, see Abraham
well 
 
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
for her sake;בַּעֲבוּרָ֑הּ
(ba·'a·vu·rah;)
5668: for the sake of, on account of, so thatfrom abar
and gaveוַֽיְהִי־
(vay·hi-)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
him sheepצֹאן־
(tzon-)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and oxenוּבָקָר֙
(u·va·kar)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
and donkeysוַחֲמֹרִ֔ים
(va·cha·mo·rim,)
2543: a male assfrom chamar
and maleוַעֲבָדִים֙
(va·'a·va·dim)
5650: slave, servantfrom abad
and female servantsוּשְׁפָחֹ֔ת
(u·she·fa·chot,)
8198: maid, maidservantfrom an unused word
and female donkeysוַאֲתֹנֹ֖ת
(va·'a·to·not)
860: a female donkeyfrom an unused word
and camels.וּגְמַלִּֽים׃
(u·ge·mal·lim.)
1581: a camelfrom gamal


















KJV Lexicon
And he entreated
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
well
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
for her sake and he had sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and he asses
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and menservants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and maidservants
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
and she asses
'athown  (aw-thone')
a female donkey (from its docility) -- (she) ass.
and camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore he treated Abram well for her sake; and gave him sheep and oxen and donkeys and male and female servants and female donkeys and camels.

King James Bible
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.

Holman Christian Standard Bible
He treated Abram well because of her, and Abram acquired flocks and herds, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.

International Standard Version
He treated Abram well because of her, so Abram acquired sheep, oxen, male and female donkeys, male and female servants, and camels.

NET Bible
and he did treat Abram well on account of her. Abram received sheep and cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.

GOD'S WORD® Translation
Everything went well for Abram because of her, and he was given sheep, cattle, donkeys, male and female slaves, and camels.

King James 2000 Bible
And he treated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and male donkeys, and menservants, and maidservants, and female donkeys, and camels.
Links
Genesis 12:16
Genesis 12:16 NIV
Genesis 12:16 NLT
Genesis 12:16 ESV
Genesis 12:16 NASB
Genesis 12:16 KJV

Genesis 12:15
Top of Page
Top of Page