Hebrews 3:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And to whomτίσιν
(tisin)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
did He swearὤμοσεν
(ōmosen)
3660: to swear, take an oathand omnumi; a prim. verb
that they would not enterεἰσελεύσεσθαι
(eiseleusesthai)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
His rest,κατάπαυσιν
(katapausin)
2663: restfrom katapauó
but to thoseτὴν
(tēn)
3588: thethe def. art.
who 
 
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
were disobedient?ἀπειθήσασιν
(apeithēsasin)
544: to disobeyfrom apeithés


















KJV Lexicon
τισιν  interrogative pronoun - dative plural masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ωμοσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
omnuo  om-noo'-o:  to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εισελευσεσθαι  verb - future middle deponent middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταπαυσιν  noun - accusative singular feminine
katapausis  kat-ap'-ow-sis:  reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.;
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απειθησασιν  verb - aorist active participle - dative plural masculine
apeitheo  ap-i-theh'-o:  to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?

King James Bible
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Holman Christian Standard Bible
And who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed?

International Standard Version
And to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not?

NET Bible
And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?

Aramaic Bible in Plain English
And concerning whom did he swear that they would not enter his rest, but those who were unconvinced?

GOD'S WORD® Translation
Who did God swear would never enter his place of rest? He was talking about those who didn't obey him.

King James 2000 Bible
And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Links
Hebrews 3:18
Hebrews 3:18 NIV
Hebrews 3:18 NLT
Hebrews 3:18 ESV
Hebrews 3:18 NASB
Hebrews 3:18 KJV

Hebrews 3:17
Top of Page
Top of Page