Hebrews 4:1
<< Hebrews 4:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore,οὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
let us fearΦοβηθῶμενphobēthōmen5399to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
if,μήποτεmēpote3379never, lest everfrom and pote
while a promiseἐπαγγελίαςepangelias1860a summons, a promisefrom epaggellomai
remainsκαταλειπομένηςkataleipomenēs2641to leave, leave behindfrom kata and leipó
of enteringεἰσελθεῖνeiselthein1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
His rest,κατάπαυσινkatapausin2663restfrom katapauó
any oneτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
of you may seemδοκῇdokē1380to have an opinion, to seemfrom dokos (opinion)
to have come shortὑστερηκέναιusterēkenai5302to come late, be behind, come shortfrom husteros
of it.     
KJV Lexicon
φοβηθωμεν  verb - aorist passive deponent subjunctive - first person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
καταλειπομενης  verb - present passive participle - genitive singular feminine
kataleipo  kat-al-i'-po:  to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve.
επαγγελιας  noun - genitive singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταπαυσιν  noun - accusative singular feminine
katapausis  kat-ap'-ow-sis:  reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.;
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δοκη  verb - present active subjunctive - third person singular
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
υστερηκεναι  verb - perfect active middle or passive deponent
hustereo  hoos-ter-eh'-o:  to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
New American Standard (©1995)
Therefore, let us fear if, while a promise remains of entering His rest, any one of you may seem to have come short of it.

King James Bible
Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.

American King James Version
Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.

American Standard Version
Let us fear therefore, lest haply, a promise being left of entering into his rest, any one of you should seem to have come short of it.

Darby Bible Translation
Let us therefore fear, lest, a promise being left of entering into his rest, any one of you might seem to have failed of it.

English Revised Version
Let us fear therefore, lest haply, a promise being left of entering into his rest, any one of you should seem to have come short of it.

Webster's Bible Translation
Let us therefore fear, lest a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.

World English Bible
Let us fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest.

Young's Literal Translation
We may fear, then, lest a promise being left of entering into His rest, any one of you may seem to have come short,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Φοβηθῶμεν οὖν, μήποτε καταλειπομένης ἐπαγγελίας εἰσελθεῖν εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ δοκῇ τις ἐξ ὑμῶν ὑστερηκέναι.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Φοβηθῶμεν οὖν μή ποτε, καταλειπομένης ἐπαγγελίας εἰσελθεῖν εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ, δοκῇ τις ἐξ ὑμῶν ὑστερηκέναι.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
φοβέω οὖν μήποτε καταλείπω ἐπαγγελία εἰσέρχομαι εἰς ὁ κατάπαυσις αὐτός δοκέω τὶς ἐκ ὑμεῖς ὑστερέω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Φοβηθῶμεν οὖν μήποτε καταλειπομένης ἐπαγγελίας εἰσελθεῖν εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ δοκῇ τις ἐξ ὑμῶν ὑστερηκέναι

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
φοβηθωμεν ουν μηποτε καταλειπομενης επαγγελιας εισελθειν εις την καταπαυσιν αυτου δοκη τις εξ υμων υστερηκεναι

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
φοβηθωμεν ουν μηποτε καταλειπομενης επαγγελιας εισελθειν εις την καταπαυσιν αυτου δοκη τις εξ υμων υστερηκεναι

Hebrews 4:1 Hebrew Bible
על כן נירא נא בהמצא עוד ההבטחה לבוא אל מנוחתו פן יראה איש מכם מאחר פעמיו׃

Hebrews 4:1 Aramaic NT: Peshitta
ܢܕܚܠ ܗܟܝܠ ܕܠܡܐ ܟܕ ܩܝܡ ܡܘܠܟܢܐ ܕܡܥܠܬܐ ܕܠܢܝܚܬܗ ܢܫܬܟܚ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܕܦܐܫ ܡܢ ܕܠܡܥܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
timeamus ergo ne forte relicta pollicitatione introeundi in requiem eius existimetur aliqui ex vobis deesse

Admitted Anyone Careful Entering Failed Fallen Fear God's Guard Haply Judged Leaves Lest None Perhaps Promise Reach Remains Rest Seem Short Stands Though Unable

Admitted Careful Entering Failed Fallen Fear Found God's Guard Judged Perhaps Promise Reach Rest Seem Short Stands Unable Word

Admitted Careful Entering Failed Fallen Fear Found God's Guard Judged Perhaps Promise Reach Rest Seem Short Stands Unable Word

Hebrews 4:1 Multilingual Bible

Hébreux 4:1 French

Hebreos 4:1 Biblia Paralela

希 伯 來 書 4:1 Chinese Bible