Hosea 14:8
<< Hosea 14:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
O Ephraim,אֶפְרַ֕יִםef·ra·yim669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
moreעֹ֖ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
have I to do with idols?לָֽעֲצַבִּ֑יםla·'a·tzab·bim;6091an idolfrom atsab
It is I who answerעָנִ֣יתִיa·ni·ti6030ato answer, responda prim. root
and lookוַאֲשׁוּרֶ֗נּוּva·'a·shu·ren·nu7789to behold, regarda prim. root
after you. I am like a luxuriantרַֽעֲנָ֔ןra·'a·nan,7488luxuriant, freshfrom raan
cypress;כִּבְרֹ֣ושׁkiv·ro·vsh1265cypress or firof uncertain derivation
From Me comesנִמְצָֽא׃nim·tza.4672to attain to, finda prim. root
your fruit.פֶּרְיְךָ֥per·ye·cha6529fruitfrom parah
KJV Lexicon
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
shall say What have I to do any more with idols
`atsab  (aw-tsawb')
an (idolatrous) image -- idol, image.
I have heard
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him and observed
shuwr  (shoor)
to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for -- behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
him I am like a green
ra`anan  (rah-an-awn')
verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing.
fir tree
browsh  (ber-osh')
a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood) -- fir (tree).
From me is thy fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
New American Standard (©1995)
O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress; From Me comes your fruit.

King James Bible
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

American King James Version
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your fruit found.

American Standard Version
Ephraim'shall say , What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.

Darby Bible Translation
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.

English Revised Version
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir tree; from me is thy fruit found.

Webster's Bible Translation
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.

World English Bible
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."

Young's Literal Translation
O Ephraim, what to Me any more with idols? I -- I afflicted, and I cause him to sing: 'I am as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.

הושע 14:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶפְרַ֕יִם מַה־לִּ֥י עֹ֖וד לָֽעֲצַבִּ֑ים אֲנִ֧י עָנִ֣יתִי וַאֲשׁוּרֶ֗נּוּ אֲנִי֙ כִּבְרֹ֣ושׁ רַֽעֲנָ֔ן מִמֶּ֖נִּי פֶּרְיְךָ֥ נִמְצָֽא׃

הושע 14:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אפרים מה־לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא׃

הושע 14:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אפרים מה־לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא׃

הושע 14:8 Hebrew Bible
אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(14-9) Ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus est

FALSE Branching Care Cause Cypress Cypress-tree Ephraim E'phraim Evergreen Fir Fir-tree Fruit Fruitfulness Gods Green Idols Leafy Longer Luxuriant O Observe Observed Pine Regard Respond Sing Tree Watch

Afflicted Branching Care Cause Cypress Cypress-Tree Ephraim E'phraim False. Fir Fir-Tree Found Fruit Gods Green Heard Idols Leafy Observe Observed Pine Regard Respond Sing Tree Watch

Afflicted Branching Care Cause Cypress Cypress-Tree Ephraim E'phraim False. Fir Fir-Tree Found Fruit Gods Green Heard Idols Leafy Observe Observed Pine Regard Respond Sing Tree Watch

Hosea 14:8 Multilingual Bible

Osée 14:8 French

Oseas 14:8 Biblia Paralela

何 西 阿 書 14:8 Chinese Bible