Isaiah 6:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then I said,וָאֹמַ֞ר
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Woeאֹֽוי־
(o·vy-)
188: woe!a prim. interj.
is me, for I am ruined!נִדְמֵ֗יתִי
(nid·mei·ti)
1820: to cease, cause to cease, cut off, destroya prim root
Becauseכִֽי־
(chi-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I am a manאִ֤ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of uncleanטְמֵֽא־
(te·me-)
2931: uncleanfrom tame
lips,שְׂפָתַ֙יִם֙
(se·fa·ta·yim)
8193: lip, speech, edgefrom an unused word
And I liveיֹושֵׁ֑ב
(yo·v·shev;)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
amongוּבְתֹוךְ֙
(u·ve·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
a peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
of uncleanטְמֵ֣א
(te·me)
2931: uncleanfrom tame
lips;שְׂפָתַ֔יִם
(se·fa·ta·yim,)
8193: lip, speech, edgefrom an unused word
For my eyesעֵינָֽי׃
(ei·nai.)
5869: an eyeof uncertain derivation
have seenרָא֥וּ
(ra·'u)
7200: to seea prim. root
the King,הַמֶּ֛לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts."צְבָאֹ֖ות
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba


















KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I Woe
'owy  (o'-ee)
lamentation; also interjectionally Oh! -- alas, woe.
is me for I am undone
damah  (daw-mam')
to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy -- cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, utterly.
because I am a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
and I dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of a people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
for mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the King
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then I said, "Woe is me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of hosts."

King James Bible
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible
Then I said: Woe is me for I am ruined because I am a man of unclean lips and live among a people of unclean lips, and because my eyes have seen the King, the LORD of Hosts.

International Standard Version
"How terrible it will be for me!" I cried, "because I am ruined! I'm a man with unclean lips, and I live among a people with unclean lips! And my eyes have seen the King, the LORD of the Heavenly Armies!"

NET Bible
I said, "Too bad for me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the LORD who commands armies."

GOD'S WORD® Translation
So I said, "Oh, no! I'm doomed. Every word that passes through my lips is sinful. I live among people with sinful lips. I have seen the king, the LORD of Armies!"

King James 2000 Bible
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts.
Links
Isaiah 6:5
Isaiah 6:5 NIV
Isaiah 6:5 NLT
Isaiah 6:5 ESV
Isaiah 6:5 NASB
Isaiah 6:5 KJV

Isaiah 6:4
Top of Page
Top of Page