Jeremiah 18:13
<< Jeremiah 18:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thereforeלָכֵ֗ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
thusכֹּ֚הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Askשַֽׁאֲלוּ־sha·'a·lu-7592to ask, inquirea prim. root
nowנָא֙na4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
among the nations,בַּגֹּויִ֔םbag·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
Whoמִ֥יmi4310who?a prim. pronoun
ever heardשָׁמַ֖עsha·ma8085to heara prim. root
the like of this?כָּאֵ֑לֶּהka·'el·leh;428thesea prim. pronoun
The virginבְּתוּלַ֖תbe·tu·lat1330a virginfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Has doneעָשְׂתָ֣הa·se·tah6213ado, makea prim. root
a mostמְאֹ֔דme·'od,3966muchness, force, abundancefrom an unused word
appalling thing.שַֽׁעֲרֻרִת֙sha·'a·ru·rit8186ba horror, horrible thingfrom the same as shoar
KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
ye now among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
who hath heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
such things the virgin
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
hath done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
horrible thing
sha`aruwrah  (shah-ar-oo-raw')
something fearful -- horrible thing.
New American Standard (©1995)
"Therefore thus says the LORD, 'Ask now among the nations, Who ever heard the like of this? The virgin of Israel Has done a most appalling thing.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

American King James Version
Therefore thus said the LORD; Ask you now among the heathen, who has heard such things: the virgin of Israel has done a very horrible thing.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

World English Bible
Therefore thus says Yahweh: Ask now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah: Ask, I pray you, among the nations, Who hath heard like these? A very horrible thing hath the virgin of Israel done.

ירמיה 18:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַֽׁאֲלוּ־נָא֙ בַּגֹּויִ֔ם מִ֥י שָׁמַ֖ע כָּאֵ֑לֶּה שַֽׁעֲרֻרִת֙ עָשְׂתָ֣ה מְאֹ֔ד בְּתוּלַ֖ת יִשְׂרָאֵֽל׃

ירמיה 18:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן כה אמר יהוה שאלו־נא בגוים מי שמע כאלה שעררת עשתה מאד בתולת ישראל׃

ירמיה 18:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן כה אמר יהוה שאלו־נא בגוים מי שמע כאלה שעררת עשתה מאד בתולת ישראל׃

ירמיה 18:13 Hebrew Bible
לכן כה אמר יהוה שאלו נא בגוים מי שמע כאלה שעררת עשתה מאד בתולת ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ideo haec dicit Dominus interrogate gentes quis audivit talia horribilia quae fecit nimis virgo Israhel

Anything Appalling Heathen Horrible Inquire Nations Says Search Shocking Thus Virgin

Appalling Heard Heathen Horrible Inquire Israel Nations Search Shocking Virgin Word

Appalling Heard Heathen Horrible Inquire Israel Nations Search Shocking Virgin Word

Jeremiah 18:13 Multilingual Bible

Jérémie 18:13 French

Jeremías 18:13 Biblia Paralela

耶 利 米 書 18:13 Chinese Bible