Jeremiah 3:13
<< Jeremiah 3:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Onlyאַ֚ךְach389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
acknowledgeדְּעִ֣יde·'i3045to knowa prim. root
your iniquity,עֲוֹנֵ֔ךְa·vo·nech,5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
That you have transgressedפָּשָׁ֑עַתְּpa·sha·'at·te;6586to rebel, transgressa prim. root
against the LORDבַּיהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהַ֖יִךְe·lo·ha·yich430God, godpl. of eloah
And have scatteredוַתְּפַזְּרִ֨יvat·te·faz·ze·ri6340to scattera prim. root
your favorsדְּרָכַ֜יִךְde·ra·cha·yich1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
to the strangersלַזָּרִ֗יםlaz·za·rim2114ato be a strangera prim. root
underתַּ֚חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
greenרַעֲנָ֔ןra·'a·nan,7488luxuriant, freshfrom raan
tree,עֵ֣ץetz6086tree, trees, woodfrom an unused word
And you have not obeyedשְׁמַעְתֶּ֖םshe·ma'·tem8085to heara prim. root
My voice,'וּבְקֹולִ֥יu·ve·ko·v·li6963sound, voicefrom an unused word
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD.יְהֹוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Only acknowledge
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thine iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
that thou hast transgressed
pasha`  (paw-shah')
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and hast scattered
pazar  (paw-zar')
to scatter, whether in enmity or bounty -- disperse, scatter (abroad).
thy ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
to the strangers
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
under every green
ra`anan  (rah-an-awn')
verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing.
tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
and ye have not obeyed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
'Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the LORD your God And have scattered your favors to the strangers under every green tree, And you have not obeyed My voice,' declares the LORD.

King James Bible
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.

American King James Version
Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, said the LORD.

American Standard Version
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith Jehovah.

Darby Bible Translation
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast turned thy ways hither and thither to the strangers under every green tree; and ye have not hearkened to my voice, saith Jehovah.

English Revised Version
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Only acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.

World English Bible
Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,' says Yahweh."

Young's Literal Translation
Only, know thine iniquity, For against Jehovah thy God thou hast transgressed, And thou dost scatter thy ways to strangers, Under every green tree, And to My voice thou hast not hearkened, An affirmation of Jehovah.

ירמיה 3:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֚ךְ דְּעִ֣י עֲוֹנֵ֔ךְ כִּ֛י בַּיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖יִךְ פָּשָׁ֑עַתְּ וַתְּפַזְּרִ֨י אֶת־דְּרָכַ֜יִךְ לַזָּרִ֗ים תַּ֚חַת כָּל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֔ן וּבְקֹולִ֥י לֹא־שְׁמַעְתֶּ֖ם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

ירמיה 3:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אך דעי עונך כי ביהוה אלהיך פשעת ותפזרי את־דרכיך לזרים תחת כל־עץ רענן ובקולי לא־שמעתם נאם־יהוה׃

ירמיה 3:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אך דעי עונך כי ביהוה אלהיך פשעת ותפזרי את־דרכיך לזרים תחת כל־עץ רענן ובקולי לא־שמעתם נאם־יהוה׃

ירמיה 3:13 Hebrew Bible
אך דעי עונך כי ביהוה אלהיך פשעת ותפזרי את דרכיך לזרים תחת כל עץ רענן ובקולי לא שמעתם נאם יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tamen scito iniquitatem tuam quia in Dominum Deum tuum praevaricata es et dispersisti vias tuas alienis sub omni ligno frondoso et vocem meam non audisti ait Dominus

Acknowledge Affirmation Attention Branching Conscious Declares Evil Favors Foreign Giving Gods Green Guilt Hast Hearkened Hither Iniquity Leafy Obeyed Rebelled Says Scatter Scattered Sin Spreading Strange Strangers Thither Transgressed Tree Voice

Acknowledge Declares Favors Foreign Green Guilt Hearkened Iniquity Leafy Obeyed Rebelled Scattered Strangers Transgressed Tree Voice Ways

Acknowledge Declares Favors Foreign Green Guilt Hearkened Iniquity Leafy Obeyed Rebelled Scattered Strangers Transgressed Tree Voice Ways

Jeremiah 3:13 Multilingual Bible

Jérémie 3:13 French

Jeremías 3:13 Biblia Paralela

耶 利 米 書 3:13 Chinese Bible