Judges 15:14
<< Judges 15:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When he cameבָ֣אva935to come in, come, go in, goa prim. root
to Lehi,לֶ֔חִיle·chi,3896a place probably in Judahfrom the same as lechi
the Philistinesוּפְלִשְׁתִּ֖יםu·fe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
shoutedהֵרִ֣יעוּhe·ri·'u7321to raise a shout, give a blasta prim. root
as they met  7122to encounter, befalla prim. root
him. And the Spiritר֣וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
came upon him mightilyוַתִּצְלַ֨חvat·titz·lach6743ato rusha prim. root
so that the ropesהָעֲבֹתִ֜יםha·'a·vo·tim5688cord, rope, cordagefrom abath
that were on his armsזְרֹועֹותָ֗יוze·ro·v·'o·v·tav2220arm, shoulder, strengthfrom an unused word
were as flaxכַּפִּשְׁתִּים֙kap·pish·tim6593flax, linenof uncertain derivation
that is burnedבָּעֲר֣וּba·'a·ru1197ato burn, consumea prim. root
with fire,בָאֵ֔שׁva·'esh,784a firea prim. root
and his bondsאֱסוּרָ֖יוe·su·rav612a band, bondfrom asar
droppedוַיִּמַּ֥סּוּvai·yim·mas·su4549to dissolve, melta prim. root
from his hands.יָדָֽיו׃ya·dav.3027handa prim. root
KJV Lexicon
And when he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Lehi
Lechiy  (lekh'-ee)
Lechi, a place in Palestine -- Lehi.
the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
shouted
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
against
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
him and the Spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came mightily
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
upon him and the cords
`aboth  (ab-oth')
something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).
that were upon his arms
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
became as flax
pishteh  (pish-teh')
linen (i.e. the thread, as carded) -- flax, linen.
that was burnt
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and his bands
'ecuwr  (ay-soor')
a bond (especially manacles of a prisoner) -- band, prison.
loosed
macac  (maw-sas')
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly.
from off his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of the LORD came upon him mightily so that the ropes that were on his arms were as flax that is burned with fire, and his bonds dropped from his hands.

King James Bible
And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

American King James Version
And when he came to Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily on him, and the cords that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

American Standard Version
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Darby Bible Translation
When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him; and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the ropes which were on his arms became as flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.

English Revised Version
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the spirit of the LORD came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Webster's Bible Translation
And when he came to Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his the hands.

World English Bible
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Yahweh came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Young's Literal Translation
He hath come unto Lehi -- and the Philistines have shouted at meeting him -- and the Spirit of Jehovah prospereth over him, and the thick bands which are on his arms are as flax which they burn with fire, and his bands are wasted from off his hands,

שופטים 15:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הוּא־בָ֣א עַד־לֶ֔חִי וּפְלִשְׁתִּ֖ים הֵרִ֣יעוּ לִקְרָאתֹ֑ו וַתִּצְלַ֨ח עָלָ֜יו ר֣וּחַ יְהוָ֗ה וַתִּהְיֶ֨ינָה הָעֲבֹתִ֜ים אֲשֶׁ֣ר עַל־זְרֹועֹותָ֗יו כַּפִּשְׁתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר בָּעֲר֣וּ בָאֵ֔שׁ וַיִּמַּ֥סּוּ אֱסוּרָ֖יו מֵעַ֥ל יָדָֽיו׃

שופטים 15:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוא־בא עד־לחי ופלשתים הריעו לקראתו ותצלח עליו רוח יהוה ותהיינה העבתים אשר על־זרועותיו כפשתים אשר בערו באש וימסו אסוריו מעל ידיו׃

שופטים 15:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הוא־בא עד־לחי ופלשתים הריעו לקראתו ותצלח עליו רוח יהוה ותהיינה העבתים אשר על־זרועותיו כפשתים אשר בערו באש וימסו אסוריו מעל ידיו׃

שופטים 15:14 Hebrew Bible
הוא בא עד לחי ופלשתים הריעו לקראתו ותצלח עליו רוח יהוה ותהיינה העבתים אשר על זרועותיו כפשתים אשר בערו באש וימסו אסוריו מעל ידיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui cum venisset ad locum Maxillae et Philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus Domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et soluta

Arms Bands Bindings Burnt Charred Dropped Fire Flax Hands Lehi Met Mightily Philistines Power Ropes Shouted Shouting Spirit

Arms Bands Bonds Burned Burnt Cords Dropped Hands Lehi Met Mightily Philistines Ropes Shouted Shouting Spirit

Arms Bands Bonds Burned Burnt Cords Dropped Hands Lehi Met Mightily Philistines Ropes Shouted Shouting Spirit

Judges 15:14 Multilingual Bible

Juges 15:14 French

Jueces 15:14 Biblia Paralela

士 師 記 15:14 Chinese Bible