Judges 4:20
<< Judges 4:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to her, "Standעֲמֹ֖דa·mod5975to take one's stand, standa prim. root
in the doorwayפֶּ֣תַחpe·tach6607opening, doorway, entrancefrom pathach
of the tent,הָאֹ֑הֶלha·'o·hel;168a tentfrom an unused word
and it shall be ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
anyoneאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
comesיָבֹ֜ואya·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
and inquiresוּשְׁאֵלֵ֗ךְu·she·'e·lech7592to ask, inquirea prim. root
of you, and says,וְאָמַ֛רve·'a·mar559to utter, saya prim. root
'Is thereהֲיֵֽשׁ־ha·yesh-3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
anyoneאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
here?'פֹּ֥הpoh6311here, hithera prim. adverb
that you shall say,וְאָמַ֥רְתְּve·'a·mar·te559to utter, saya prim. root
'No.'"אָֽיִן׃a·yin.369nothing, noughta prim. root
KJV Lexicon
Again he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her Stand in
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and it shall be when any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
doth come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and enquire
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of thee and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is there
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
here
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
that thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
No
New American Standard (©1995)
He said to her, "Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, 'Is there anyone here?' that you shall say, 'No.'"

King James Bible
Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

American King James Version
Again he said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man does come and inquire of you, and say, Is there any man here? that you shall say, No.

American Standard Version
And he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

Darby Bible Translation
And he said to her, "Stand at the door of the tent, and if any man comes and asks you, 'Is any one here?' say, No."

English Revised Version
And he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

Webster's Bible Translation
Again he said to her, stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

World English Bible
He said to her, "Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man comes and inquires of you, and says, 'Is there any man here?' that you shall say, 'No.'"

Young's Literal Translation
And he saith unto her, 'Stand at the opening of the tent, and it hath been, if any doth come in, and hath asked thee, and said, Is there a man here? that thou hast said, There is not.'

שופטים 4:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ עֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְהָיָה֩ אִם־אִ֨ישׁ יָבֹ֜וא וּשְׁאֵלֵ֗ךְ וְאָמַ֛ר הֲיֵֽשׁ־פֹּ֥ה אִ֖ישׁ וְאָמַ֥רְתְּ אָֽיִן׃

שופטים 4:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליה עמד פתח האהל והיה אם־איש יבוא ושאלך ואמר היש־פה איש ואמרת אין׃

שופטים 4:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליה עמד פתח האהל והיה אם־איש יבוא ושאלך ואמר היש־פה איש ואמרת אין׃

שופטים 4:20 Hebrew Bible
ויאמר אליה עמד פתח האהל והיה אם איש יבוא ושאלך ואמר היש פה איש ואמרת אין׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Sisara ad eam sta ante ostium tabernaculi et cum venerit aliquis interrogans te et dicens numquid hic est aliquis respondebis nullus est

Anyone Asks Door Doorway Hast Inquire Inquires Opening Says Someone Stand Tent

Door Doorway Inquire Inquires Opening Someone Stand Tent

Door Doorway Inquire Inquires Opening Someone Stand Tent

Judges 4:20 Multilingual Bible

Juges 4:20 French

Jueces 4:20 Biblia Paralela

士 師 記 4:20 Chinese Bible