Luke 5:20
<< Luke 5:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Seeing  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
their faith,πίστινpistin4102faith, faithfulnessfrom peithó
He said,  3004to saya prim. verb
"Friend,ἄνθρωπεanthrōpe444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
your sinsἁμαρτίαιamartiai266a sin, failurefrom hamartanó
are forgivenἀφέωνταιapheōntai863to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
you."     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανθρωπε  noun - vocative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αφεωνται  verb - perfect passive indicative - third person
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιαι  noun - nominative plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
Seeing their faith, He said, "Friend, your sins are forgiven you."

King James Bible
And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.

American King James Version
And when he saw their faith, he said to him, Man, your sins are forgiven you.

American Standard Version
And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

Darby Bible Translation
And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

English Revised Version
And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

Webster's Bible Translation
And when he saw their faith, he said to him, Man, thy sins are forgiven thee.

World English Bible
Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."

Young's Literal Translation
and he having seen their faith, said to him, 'Man, thy sins have been forgiven thee.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν· ἄνθρωπε, ἀφέωνται σοι αἱ ἁμαρτίαι σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν αὐτῷ· Ἄνθρωπε, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν· ἄνθρωπε, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν αὐτῷ, Ἄνθρωπε ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδων την πιστιν αυτων ειπεν αυτω ανθρωπε αφεωνται σοι αι αμαρτιαι σου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδων την πιστιν αυτων ειπεν αυτω ανθρωπε αφεωνται σοι αι αμαρτιαι σου

Luke 5:20 Hebrew Bible
וירא את אמונתם ויאמר אליו בן אדם נסלחו לך חטאתיך׃

Luke 5:20 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܐܡܪ ܠܗܘ ܡܫܪܝܐ ܓܒܪܐ ܫܒܝܩܝܢ ܠܟ ܚܛܗܝܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tua

Faith Forgiven Forgiveness Friend Seeing Sins

Bed Crowd Faith Find Forgiven Forgiveness Friend Front Jesus Midst Roof Sins Tiling Way

Bed Crowd Faith Find Forgiven Forgiveness Friend Front Jesus Midst Roof Sins Tiling Way

Luke 5:20 Multilingual Bible

Luc 5:20 French

Lucas 5:20 Biblia Paralela

路 加 福 音 5:20 Chinese Bible