 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Early | εὐθὺς | euthus | 2117 | straight, straightway | a prim. word used as an adjective or adverb |
| in the morning | πρωῒ | prōi | 4404 | early | adverb from pro |
| the chief priests | ἀρχιερεῖς | archiereis | 749 | high priest | from archó and hiereus |
| with the elders | πρεσβυτέρων | presbuterōn | 4245 | elder | a cptv. of presbus (an old man) |
| and scribes | γραμματέων | grammateōn | 1122 | a writer, scribe | from gramma |
| and the whole | ὅλον | olon | 3650 | whole, complete | a prim. word |
| Council, | συνέδριον | sunedrion | 4892 | a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrin | from sun and the same as hedraios |
| immediately | | | 2117 | straight, straightway | a prim. word used as an adjective or adverb |
| held | ποιήσαντες | poiēsantes | 4160 | to make, do | a prim. word |
| a consultation; | συμβούλιον | sumboulion | 4824 | counsel, by impl. a council | from sumboulos |
| and binding | δήσαντες | dēsantes | 1210 | to tie, bind | a prim. verb |
| Jesus, | Ἰησοῦν | iēsoun | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| they led Him away | ἀπήνεγκαν | apēnenkan | 667 | to carry off, bear away | from apo and pheró |
| and delivered | παρέδωκαν | paredōkan | 3860 | to hand over, to give or deliver over, to betray | from para and didómi |
| Him to Pilate. | Πιλάτῳ | pilatō | 4091 | Pilate, a Rom. procurator of Judea | of Latin origin |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωι adverb proi  pro-ee': at dawn; by implication, the day-break watch -- early (in the morning), (in the) morning. συμβουλιον noun - accusative singular neuter sumboulion  soom-boo'-lee-on: advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court -- consultation, counsel, council. ποιησαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεις noun - nominative plural masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρεσβυτερων adjective - genitive plural masculine presbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γραμματεων noun - genitive plural masculine grammateus  gram-mat-yooce': a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ολον adjective - nominative singular neuter holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνεδριον noun - nominative singular neuter sunedrion  soon-ed'-ree-on: a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council. δησαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine deo  deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. απηνεγκαν verb - aorist active indicative - third person appohero  ap-of-er'-o: to bear off (literally or relatively) -- bring, carry (away). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρεδωκαν verb - aorist active indicative - third person paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιλατω noun - dative singular masculine Pilatos  pil-at'-os: close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate. | New American Standard (©1995) Early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Council, immediately held a consultation; and binding Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.King James Bible And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate. American King James Version And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate. American Standard Version And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate. Darby Bible Translation And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried him away, and delivered him up to Pilate. English Revised Version And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate. Webster's Bible Translation And forthwith in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes, and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate. World English Bible Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate. Young's Literal Translation And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, having bound Jesus, did lead away, and delivered him to Pilate; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ εὐθὺς πρωῒ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον, δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν Πιλάτῳ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ εὐθέως ἐπὶ τὸ πρωῒ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον, δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν τῷ Πιλάτῳ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ εὐθὺς πρωῒ συμβούλιον ἑτοιμάσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον, δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν Πειλάτῳ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ εὐθὲως ἐπὶ τὸ πρωῒ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν τῷ Πιλάτῳ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ευθεως επι το πρωι συμβουλιον ποιησαντες οι αρχιερεις μετα των πρεσβυτερων και γραμματεων και ολον το συνεδριον δησαντες τον ιησουν απηνεγκαν και παρεδωκαν τω πιλατω ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ευθεως επι το πρωι συμβουλιον ποιησαντες οι αρχιερεις μετα των πρεσβυτερων και γραμματεων και ολον το συνεδριον δησαντες τον ιησουν απηνεγκαν και παρεδωκαν τω πιλατω Mark 15:1 Hebrew Bible וישכימו ראשי הכהנים עם הזקנים והסופרים וכל הסנהדרין בבקר ויתיעצו ויאסרו את ישוע ויוליכהו משם וימסרהו אל פילטוס׃ Mark 15:1 Aramaic NT: Peshitta ܘܡܚܕܐ ܒܨܦܪܐ ܥܒܕܘ ܡܠܟܐ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܥܡ ܩܫܝܫܐ ܘܥܡ ܤܦܪܐ ܘܥܡ ܟܠܗ ܟܢܘܫܬܐ ܘܐܤܪܘ ܠܝܫܘܥ ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܘܐܫܠܡܘܗܝ ܠܦܝܠܛܘܤ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes Iesum duxerunt et tradiderunt Pilato
 Authority Binding Bound Carried Chief Consultation Cords Council Counsel Dawn Decision Delivered Earliest Early Elders Entire Forthwith Handed Held Immediately Law Lead Led Meeting Morning Pilate Priests Reached Round Sanhedrim Sanhedrin Scribes Straightway Teachers
 Authority Binding Bound Carried Chief Consultation Cords Council Counsel Dawn Decision Delivered Earliest Elders Entire First Forthwith Handed Held High Immediately Jesus Led Meeting Morning Pilate Priests Reached Sanhedrin Scribes Straightway Teachers Whole
 Authority Binding Bound Carried Chief Consultation Cords Council Counsel Dawn Decision Delivered Earliest Elders Entire First Forthwith Handed Held High Immediately Jesus Led Meeting Morning Pilate Priests Reached Sanhedrin Scribes Straightway Teachers WholeMark 15:1 Multilingual Bible Marc 15:1 French Marcos 15:1 Biblia Paralela 馬 可 福 音 15:1 Chinese Bible | |
|