Mark 15:1
<< Mark 15:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Earlyεὐθὺςeuthus2117straight, straightwaya prim. word used as an adjective or adverb
in the morningπρωῒprōi4404earlyadverb from pro
the chief priestsἀρχιερεῖςarchiereis749high priestfrom archó and hiereus
with the eldersπρεσβυτέρωνpresbuterōn4245eldera cptv. of presbus (an old man)
and scribesγραμματέωνgrammateōn1122a writer, scribefrom gramma
and the wholeὅλονolon3650whole, completea prim. word
Council,συνέδριονsunedrion4892a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrinfrom sun and the same as hedraios
immediately  2117straight, straightwaya prim. word used as an adjective or adverb
heldποιήσαντεςpoiēsantes4160to make, doa prim. word
a consultation;συμβούλιονsumboulion4824counsel, by impl. a councilfrom sumboulos
and bindingδήσαντεςdēsantes1210to tie, binda prim. verb
Jesus,Ἰησοῦνiēsoun2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
they led Him awayἀπήνεγκανapēnenkan667to carry off, bear awayfrom apo and pheró
and deliveredπαρέδωκανparedōkan3860to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Him to Pilate.Πιλάτῳpilatō4091Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωι  adverb
proi  pro-ee':  at dawn; by implication, the day-break watch -- early (in the morning), (in the) morning.
συμβουλιον  noun - accusative singular neuter
sumboulion  soom-boo'-lee-on:  advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court -- consultation, counsel, council.
ποιησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτερων  adjective - genitive plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γραμματεων  noun - genitive plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ολον  adjective - nominative singular neuter
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεδριον  noun - nominative singular neuter
sunedrion  soon-ed'-ree-on:  a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council.
δησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
deo  deh'-o:  to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
απηνεγκαν  verb - aorist active indicative - third person
appohero  ap-of-er'-o:  to bear off (literally or relatively) -- bring, carry (away).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεδωκαν  verb - aorist active indicative - third person
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιλατω  noun - dative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
New American Standard (©1995)
Early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Council, immediately held a consultation; and binding Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.

King James Bible
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

American King James Version
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

American Standard Version
And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.

Darby Bible Translation
And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried him away, and delivered him up to Pilate.

English Revised Version
And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.

Webster's Bible Translation
And forthwith in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes, and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

World English Bible
Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.

Young's Literal Translation
And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, having bound Jesus, did lead away, and delivered him to Pilate;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εὐθὺς πρωῒ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον, δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν Πιλάτῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ εὐθέως ἐπὶ τὸ πρωῒ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον, δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν τῷ Πιλάτῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ εὐθὺς πρωῒ συμβούλιον ἑτοιμάσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον, δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν Πειλάτῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ εὐθὲως ἐπὶ τὸ πρωῒ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν τῷ Πιλάτῳ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ευθεως επι το πρωι συμβουλιον ποιησαντες οι αρχιερεις μετα των πρεσβυτερων και γραμματεων και ολον το συνεδριον δησαντες τον ιησουν απηνεγκαν και παρεδωκαν τω πιλατω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ευθεως επι το πρωι συμβουλιον ποιησαντες οι αρχιερεις μετα των πρεσβυτερων και γραμματεων και ολον το συνεδριον δησαντες τον ιησουν απηνεγκαν και παρεδωκαν τω πιλατω

Mark 15:1 Hebrew Bible
וישכימו ראשי הכהנים עם הזקנים והסופרים וכל הסנהדרין בבקר ויתיעצו ויאסרו את ישוע ויוליכהו משם וימסרהו אל פילטוס׃

Mark 15:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܚܕܐ ܒܨܦܪܐ ܥܒܕܘ ܡܠܟܐ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܥܡ ܩܫܝܫܐ ܘܥܡ ܤܦܪܐ ܘܥܡ ܟܠܗ ܟܢܘܫܬܐ ܘܐܤܪܘ ܠܝܫܘܥ ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܘܐܫܠܡܘܗܝ ܠܦܝܠܛܘܤ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes Iesum duxerunt et tradiderunt Pilato

Authority Binding Bound Carried Chief Consultation Cords Council Counsel Dawn Decision Delivered Earliest Early Elders Entire Forthwith Handed Held Immediately Law Lead Led Meeting Morning Pilate Priests Reached Round Sanhedrim Sanhedrin Scribes Straightway Teachers

Authority Binding Bound Carried Chief Consultation Cords Council Counsel Dawn Decision Delivered Earliest Elders Entire First Forthwith Handed Held High Immediately Jesus Led Meeting Morning Pilate Priests Reached Sanhedrin Scribes Straightway Teachers Whole

Authority Binding Bound Carried Chief Consultation Cords Council Counsel Dawn Decision Delivered Earliest Elders Entire First Forthwith Handed Held High Immediately Jesus Led Meeting Morning Pilate Priests Reached Sanhedrin Scribes Straightway Teachers Whole

Mark 15:1 Multilingual Bible

Marc 15:1 French

Marcos 15:1 Biblia Paralela

馬 可 福 音 15:1 Chinese Bible