Matthew 16:10
<< Matthew 16:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Orοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
the sevenἑπτὰepta2033sevena prim. word
loavesἄρτουςartous740bread, a loafof uncertain origin
of the four thousand,τετρακισχιλίωνtetrakischiliōn5070four thousandfrom an adverb derivation of tessares and chilioi
and how manyπόσαςposas4214how much? how great?interrog. adjective from a prim. root
large basketsσπυρίδαςspuridas4711a (large, flexible) basket (for carrying provisions)of uncertain origin
[full] you pickedἐλάβετεelabete2983to take, receivefrom a prim. root lab-
up?     
KJV Lexicon
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
αρτους  noun - accusative plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τετρακισχιλιων  adjective - genitive plural masculine
tetrakischilioi  tet-rak-is-khil'-ee-oy:  four times a thousand -- four thousand.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ποσας  correlative or interrogative pronoun - accusative plural feminine
posos  pos'-os:  interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what.
σπυριδας  noun - accusative plural feminine
spuris  spoo-rece':  a hamper or lunch-receptacle -- basket.
ελαβετε  verb - second aorist active indicative - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
New American Standard (©1995)
"Or the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets full you picked up?

King James Bible
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

American King James Version
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up?

American Standard Version
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

Darby Bible Translation
nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

English Revised Version
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

Webster's Bible Translation
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

World English Bible
Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?

Young's Literal Translation
nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδὲ τοὺς ἑπτὰ ἄρτους τῶν τετρακισχιλίων καὶ πόσας σπυρίδας ἐλάβετε;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐδὲ τοὺς ἑπτὰ ἄρτους τῶν τετρακισχιλίων καὶ πόσας σπυρίδας ἐλάβετε;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐδὲ τοὺς ἑπτὰ ἄρτους τῶν τετρακισχιλίων καὶ πόσας σπυρίδας ἐλάβετε;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐδὲ τοὺς ἑπτὰ ἄρτους τῶν τετρακισχιλίων καὶ πόσας σπυρίδας ἐλάβετε

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουδε τους επτα αρτους των τετρακισχιλιων και ποσας σπυριδας ελαβετε

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουδε τους επτα αρτους των τετρακισχιλιων και ποσας σπυριδας ελαβετε

Matthew 16:10 Hebrew Bible
ואת שבע ככרות לחם לארבעת אלפי איש וכמה דודים נשאתם׃

Matthew 16:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܠܗܢܘܢ ܫܒܥܐ ܠܚܡܝܢ ܕܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܘܟܡܐ ܐܤܦܪܝܕܝܢ ܫܩܠܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
neque septem panum quattuor milium hominum et quot sportas sumpsistis

Basketfuls Baskets Bread Cakes Carried Full Gathered Hampers Large Loaves Picked Seven Thousand

Basketfuls Baskets Bread Cakes Carried Four Full Gathered Hampers Loaves Picked Seven Thousand

Basketfuls Baskets Bread Cakes Carried Four Full Gathered Hampers Loaves Picked Seven Thousand

Matthew 16:10 Multilingual Bible

Matthieu 16:10 French

Mateo 16:10 Biblia Paralela

馬 太 福 音 16:10 Chinese Bible