Philippians 1:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for I know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
will turnἀποβήσεται
(apobēsetai)
576: to step off, disembarkfrom apo and the same as basis
out for my deliveranceσωτηρίαν
(sōtērian)
4991: deliverance, salvationfrom sótér
throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
your prayersδεήσεως
(deēseōs)
1162: a need, entreatyfrom deomai
and the provisionἐπιχορηγίας
(epichorēgias)
2024: a supplyfrom epichorégeó
of the Spiritπνεύματος
(pneumatos)
4151: wind, spiritfrom pneó
of JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Christ,Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
αποβησεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
apobaino  ap-ob-ah'-ee-no:  literally, to disembark; figuratively, to eventuate -- become, go out, turn.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σωτηριαν  noun - accusative singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
δεησεως  noun - genitive singular feminine
deesis  deh'-ay-sis:  a petition -- prayer, request, supplication.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιχορηγιας  noun - genitive singular feminine
epichoregia  ep-ee-khor-ayg-ee'-ah:  contribution -- supply.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,

King James Bible
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Holman Christian Standard Bible
because I know this will lead to my deliverance through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ.

International Standard Version
I know that this will result in my deliverance through your prayers and the help that comes from the Spirit of Jesus the Messiah.

NET Bible
for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.

Aramaic Bible in Plain English
For I know that these things are found by me for life, by your prayers, and by the gift of The Spirit of Yeshua The Messiah,

GOD'S WORD® Translation
for another reason. I know that I will be set free through your prayers and through the help that comes from the Spirit of Jesus Christ.

King James 2000 Bible
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Links
Philippians 1:19
Philippians 1:19 NIV
Philippians 1:19 NLT
Philippians 1:19 ESV
Philippians 1:19 NASB
Philippians 1:19 KJV

Philippians 1:18
Top of Page
Top of Page