Proverbs 3:18
<< Proverbs 3:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
She is a treeעֵץ־etz-6086tree, trees, woodfrom an unused word
of life  2425blifefrom chayah
to those who take holdלַמַּחֲזִיקִ֣יםlam·ma·cha·zi·kim2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
of her, And happyמְאֻשָּֽׁר׃me·'u·shar.833to go straight, go on, advanceof prim. root
are all who hold her fast.וְֽתֹמְכֶ֥יהָve·to·me·chei·ha8551to grasp, support, attaina prim. root
KJV Lexicon
She is a tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
to them that lay hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
upon her and happy
'ashar  (aw-shar')
to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper
is every one that retaineth
tamak  (taw-mak')
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).
her
New American Standard (©1995)
She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who hold her fast.

King James Bible
She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

American King James Version
She is a tree of life to them that lay hold on her: and happy is every one that retains her.

American Standard Version
She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her.

Darby Bible Translation
She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her.

English Revised Version
She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

Webster's Bible Translation
She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

World English Bible
She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.

Young's Literal Translation
A tree of life she is to those laying hold on her, And whoso is retaining her is happy.

משלי 3:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֵץ־חַיִּ֣ים הִ֭יא לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃ פ

משלי 3:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עץ־חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר׃ פ

משלי 3:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עץ־חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר׃ פ

משלי 3:18 Hebrew Bible
עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
lignum vitae est his qui adprehenderint eam et qui tenuerit eam beatus

Blessed Embrace Fast Hands Happy Hold Holdest Keeps Lay Laying Retaineth Retaining Retains Tree

Blessed Embrace Fast Hands Happy Hold Holdest Life Retaineth Retains Tree

Blessed Embrace Fast Hands Happy Hold Holdest Life Retaineth Retains Tree

Proverbs 3:18 Multilingual Bible

Proverbes 3:18 French

Proverbios 3:18 Biblia Paralela

箴 言 3:18 Chinese Bible