Psalm 35:26
<< Psalm 35:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let those be ashamedיֵ֘בֹ֤שׁוּye·vo·shu954to be ashameda prim. root
and humiliatedוְיַחְפְּר֨וּve·yach·pe·ru2659to be abashed or ashameda prim. root
altogether  3164atogetherfrom yachad
who rejoiceשְׂמֵחֵ֪יse·me·chei8056glad, joyful, merryfrom samach
at my distress;  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
Let those be clothedיִֽלְבְּשׁוּ־yil·be·shu-3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
with shameבֹ֥שֶׁתvo·shet1322shame, shameful thingfrom bosh
and dishonorוּכְלִמָּ֑הu·che·lim·mah;3639insult, reproach, ignominyfrom kalam
who magnifyהַֽמַּגְדִּילִ֥יםham·mag·di·lim1431to grow up, become greata prim. root
themselves overעָלָֽי׃a·lai.5921upon, above, overfrom alah
me.     
KJV Lexicon
Let them be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
and brought to confusion
chapher  (khaw-fare')
figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
that rejoice
sameach  (saw-may'-akh)
blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing).
at mine hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
let them be clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with shame
bosheth  (bo'-sheth)
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).
and dishonour
klimmah  (kel-im-maw')
disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame.
that magnify
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
themselves against me
New American Standard (©1995)
Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

King James Bible
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

American King James Version
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.

American Standard Version
Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.

Darby Bible Translation
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

English Revised Version
Let them be ashamed and confounded together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Webster's Bible Translation
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.

World English Bible
Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.

Young's Literal Translation
They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.

תהילים 35:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחְדָּו֮ שְׂמֵחֵ֪י רָעָ֫תִ֥י יִֽלְבְּשׁוּ־בֹ֥שֶׁת וּכְלִמָּ֑ה הַֽמַּגְדִּילִ֥ים עָלָֽי׃

תהילים 35:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יבשו ויחפרו ׀ יחדו שמחי רעתי ילבשו־בשת וכלמה המגדילים עלי׃

תהילים 35:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יבשו ויחפרו ׀ יחדו שמחי רעתי ילבשו־בשת וכלמה המגדילים עלי׃

תהילים 35:26 Hebrew Bible
יבשו ויחפרו יחדו שמחי רעתי ילבשו בשת וכלמה המגדילים עלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(34-26) confundantur et revereantur pariter qui laetantur in adflictione mea induantur confusione et verecundia qui magnificantur super me

Abashed Adversity Altogether Ashamed Calamity Clothed Confounded Confusion Covered Disappointed Disgrace Dishonor Dishonour Distress Evil Exalt Honour Humiliated Hurt Lifted Magnify Magnifying Nothing Pleasure Rejoice Rejoicing Shame Shamed Themselves Troubles

Abashed Adversity Altogether Ashamed Calamity Clothed Confounded Confusion Covered Disappointed Dishonor Dishonour Distress Exalt Gloat Honour Humiliated Hurt Lifted Magnify Mine Pleasure Rejoice Shame Shamed Themselves Together Troubles

Abashed Adversity Altogether Ashamed Calamity Clothed Confounded Confusion Covered Disappointed Dishonor Dishonour Distress Exalt Gloat Honour Humiliated Hurt Lifted Magnify Mine Pleasure Rejoice Shame Shamed Themselves Together Troubles

Psalm 35:26 Multilingual Bible

Psaume 35:26 French

Salmos 35:26 Biblia Paralela

詩 篇 35:26 Chinese Bible