Psalm 38:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For my iniquitiesעֲ֭וֹנֹתַי
(a·vo·no·tai)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
are gone overעָבְר֣וּ
(a·ve·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
my head;רֹאשִׁ֑י
(ro·shi;)
7218: heada prim. root
As a heavyכָ֝בֵ֗ד
(cha·ved)
3515: heavyfrom kabad
burdenכְּמַשָּׂ֥א
(ke·mas·sa)
4853a: a load, burden, lifting, bearing, tributefrom nasa
they weighיִכְבְּד֥וּ
(yich·be·du)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
tooמִמֶּֽנִּי׃
(mim·men·ni.)
4480: froma prim. preposition
much 
 
3515: heavyfrom kabad
for me. 
 
  


















KJV Lexicon
For mine iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
are gone over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
mine head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
as an heavy
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
burden
massa'  (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
they are too heavy
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
for me
Parallel Verses
New American Standard Bible
For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.

King James Bible
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

Holman Christian Standard Bible
For my sins have flooded over my head; they are a burden too heavy for me to bear.

International Standard Version
My iniquities loom over my head; like a cumbersome burden, they are too heavy for me.

NET Bible
For my sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear.

Aramaic Bible in Plain English
For my crimes have passed above my head, and like heavy cargo, they are heavy for me.

GOD'S WORD® Translation
My guilt has overwhelmed me. Like a heavy load, it is more than I can bear.

King James 2000 Bible
For my iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
Links
Psalm 38:4
Psalm 38:4 NIV
Psalm 38:4 NLT
Psalm 38:4 ESV
Psalm 38:4 NASB
Psalm 38:4 KJV

Psalm 38:3
Top of Page
Top of Page