New American Standard (©1995) Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,King James Bible Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; American King James Version Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; American Standard Version Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan, Darby Bible Translation Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud, English Revised Version Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan; Webster's Bible Translation Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; World English Bible Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan, Young's Literal Translation Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise, Latin: Biblia Sacra Vulgata (54-3) adtende mihi et exaudi me humiliatus sum in meditatione mea et conturbatus
 Aloud Attend Complaint Distracted Distraught Heed Low Meditation Moan Mourn Noise Overcome Plaint Prayer Restless Sorrow Surely Trouble Wander
 Attend Complaint Distracted Distraught Hear Heed Low Meditation Moan Mourn Noise Overcome Plaint Prayer Restless Sorrow Surely Thought Thoughts Trouble Wander
 Attend Complaint Distracted Distraught Hear Heed Low Meditation Moan Mourn Noise Overcome Plaint Prayer Restless Sorrow Surely Thought Thoughts Trouble WanderPsalm 55:2 Multilingual Bible Psaume 55:2 French Salmos 55:2 Biblia Paralela 詩 篇 55:2 Chinese Bible |