Revelation 4:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and beforeἐνώπιον
(enōpion)
1799: in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
the throneθρόνου
(thronou)
2362: a throneprobably from thranos (bench)
[there was something] likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
a seaθάλασσα
(thalassa)
2281: the seaof uncertain origin
of glass,ὑαλίνη
(ualinē)
5193: of glass, glassyfrom hualos
likeὁμοία
(omoia)
3664: like, resembling, the same asfrom the same as homou
crystal;κρυστάλλῳ
(krustallō)
2930: crystalfrom kruos (frost)
and in the centerμέσῳ
(mesō)
3319: middle, in the midsta prim. word
and aroundκύκλῳ
(kuklō)
2945: arounddat. from kuklos (a circle)
the throne,θρόνου
(thronou)
2362: a throneprobably from thranos (bench)
fourτέσσαρα
(tessara)
5064: foura prim. cardinal number
living creaturesζῷα
(zōa)
2226: a living creaturefrom zóos (alive)
fullγέμοντα
(gemonta)
1073: to be fulla prim. word
of eyesὀφθαλμῶν
(ophthalmōn)
3788: the eyefrom a prim. root op- and an uncertain root
in frontἔμπροσθεν
(emprosthen)
1715: before, in front of (in place or time)from en and pros
and behind.ὄπισθεν
(opisthen)
3693: behind, afterprobably from opis (back)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θρονου  noun - genitive singular masculine
thronos  thron'-os:  a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
θαλασσα  noun - nominative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
υαλινη  adjective - nominative singular feminine
hualinos  hoo-al'-ee-nos:  glassy, i.e. transparent -- of glass.
ομοια  adjective - nominative singular feminine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
κρυσταλλω  noun - dative singular masculine
krustallos  kroos'-tal-los:  ice, i.e. (by analogy) rock crystal -- crystal.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θρονου  noun - genitive singular masculine
thronos  thron'-os:  a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κυκλω  noun - dative singular masculine
kukloi  koo'-klo:  i.e. in a circle; i.e. (adverbially) all around -- round about.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θρονου  noun - genitive singular masculine
thronos  thron'-os:  a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne.
τεσσαρα  adjective - nominative plural neuter
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
ζωα  noun - nominative plural neuter
zoon  dzo'-on:  a live thing, i.e. an animal -- beast.
γεμοντα  verb - present active participle - nominative plural neuter
gemo  ghem'-o:  to swell out, i.e. be full -- be full.
οφθαλμων  noun - genitive plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
εμπροσθεν  adverb
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οπισθεν  adverb
opisthen  op'-is-then:  from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time) -- after, backside, behind.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and before the throne there was something like a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four living creatures full of eyes in front and behind.

King James Bible
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.

Holman Christian Standard Bible
Something like a sea of glass, similar to crystal, was also before the throne. Four living creatures covered with eyes in front and in back were in the middle and around the throne.

International Standard Version
In front of the throne was something like a sea of glass as clear as crystal. In the center of the throne and on each side of the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.

NET Bible
and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.

Aramaic Bible in Plain English
And before the throne, a sea of glass as the likeness of crystal, and in the midst of the throne and around the throne, four beasts that were full of eyes, front and back.

GOD'S WORD® Translation
In front of the throne, there was something like a sea of glass as clear as crystal. In the center near the throne and around the throne were four living creatures covered with eyes in front and in back.

King James 2000 Bible
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four living creatures full of eyes in front and behind.
Links
Revelation 4:6
Revelation 4:6 NIV
Revelation 4:6 NLT
Revelation 4:6 ESV
Revelation 4:6 NASB
Revelation 4:6 KJV

Revelation 4:5
Top of Page
Top of Page