Romans 1:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For even though they knewγνόντες
(gnontes)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
God,θεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
they did not honorἐδόξασαν
(edoxasan)
1392: to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
Him as Godθεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
give thanks,ἠυχαρίστησαν
(ēucharistēsan)
2168: to be thankfulfrom eucharistos
but they became futileἐματαιώθησαν
(emataiōthēsan)
3154: to make vain, foolishfrom mataios
in their speculations,διαλογισμοῖς
(dialogismois)
1261: a reasoningfrom dialogizomai
and their foolishἀσύνετος
(asunetos)
801: without understandingfrom alpha (as a neg. prefix) and sunetos
heartκαρδία
(kardia)
2588: hearta prim. word
was darkened.ἐσκοτίσθη
(eskotisthē)
4654: to darkenfrom skotos


















KJV Lexicon
διοτι  conjunction
dioti  dee-ot'-ee:  on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore.
γνοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εδοξασαν  verb - aorist active indicative - third person
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ευχαριστησαν  verb - aorist active indicative - third person
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εματαιωθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
mataioo  mat-ah-yo'-o:  to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specially), idolatrous -- become vain.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαλογισμοις  noun - dative plural masculine
dialogismos  dee-al-og-is-mos':  discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσκοτισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
skotizo  skot-id-zo:  to obscure -- darken.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασυνετος  adjective - nominative singular feminine
asunetos  as-oon'-ay-tos:  unintelligent; by implication, wicked -- foolish, without understanding.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καρδια  noun - nominative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.

King James Bible
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

Holman Christian Standard Bible
For though they knew God, they did not glorify Him as God or show gratitude. Instead, their thinking became nonsense, and their senseless minds were darkened.

International Standard Version
For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him. Instead, their thoughts turned to worthless things, and their senseless hearts were darkened.

NET Bible
For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.

Aramaic Bible in Plain English
Because they knew God, and they did not glorify him as God, nor did they give him thanks, so that they became destitute in their reasoning and became dull in their heart without understanding.

GOD'S WORD® Translation
They knew God but did not praise and thank him for being God. Instead, their thoughts were pointless, and their misguided minds were plunged into darkness.

King James 2000 Bible
Because, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish hearts were darkened.
Links
Romans 1:21
Romans 1:21 NIV
Romans 1:21 NLT
Romans 1:21 ESV
Romans 1:21 NASB
Romans 1:21 KJV

Romans 1:20
Top of Page
Top of Page