1 Chronicles 11:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and he said,וַיֹּ֡אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Be it farחָלִילָה֩
(cha·li·lah)
2486: far be it!from chalal
from me before 
 
4480: froma prim. preposition
my Godמֵאֱלֹהַ֜י
(me·'e·lo·hai)
430: God, godpl. of eloah
that I should doמֵעֲשֹׂ֣ות
(me·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
this. 
 
2088: this, herea prim. pronoun
Shall I drinkאֶשְׁתֶּ֤ה
(esh·teh)
8354: to drinka prim. root
the bloodהֲדַ֣ם
(ha·dam)
1818: blooda prim. root
of theseהָאֵ֨לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
men 
 
376: manfrom an unused word
[who went] at the risk of their lives?בְנַפְשֹׁותָם֙
(ve·naf·sho·v·tam)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
For at the risk of their livesבְנַפְשֹׁותָ֣ם
(ve·naf·sho·v·tam)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
they broughtהֱבִיא֔וּם
(he·vi·'um,)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
it." Therefore he wouldאָבָ֖ה
(a·vah)
14: to be willing, to consenta prim. root
not drinkלִשְׁתֹּותָ֑ם
(lish·to·v·tam;)
8354: to drinka prim. root
it. These thingsאֵ֣לֶּה
(el·leh)
428: thesea prim. pronoun
the threeשְׁלֹ֖שֶׁת
(she·lo·shet)
7969: a three, triadof uncertain derivation
mighty menהַגִּבֹּורִֽים׃
(hag·gib·bo·v·rim.)
1368: strong, mightyfrom gabar
did.עָשׂ֔וּ
(a·su,)
6213a: do, makea prim. root


















KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
forbid
chaliylah  (khaw-lee'-law)
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid.
it me that I should do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this thing
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
shall I drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of these men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that have put their lives in jeopardy
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
for with the jeopardy of their lives
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
they brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
it Therefore he would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
it These things did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
these three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
mightiest
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and he said, "Be it far from me before my God that I should do this. Shall I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.

King James Bible
And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.

Holman Christian Standard Bible
David said, "I would never do such a thing in the presence of God! How can I drink the blood of these men who risked their lives?" For they brought it at the risk of their lives. So he would not drink it. Such were the exploits of the three warriors.

International Standard Version
said in response, "May God forbid me to do this! I won't drink the blood of these men, will I? After all, they risked their lives to bring it to me." That's why he wouldn't drink it. The Three Warriors did these things.

NET Bible
and said, "God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives?" Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.

GOD'S WORD® Translation
and said, "It's unthinkable that I would do this, God. Should I drink the blood of these men who risked their lives? They had to risk their lives to get this water." So he refused to drink it. These are the things which the three fighting men did.

King James 2000 Bible
And said, My God forbid me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
Links
1 Chronicles 11:19
1 Chronicles 11:19 NIV
1 Chronicles 11:19 NLT
1 Chronicles 11:19 ESV
1 Chronicles 11:19 NASB
1 Chronicles 11:19 KJV

1 Chronicles 11:18
Top of Page
Top of Page