 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | David | דָּוִ֣יד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| took | וַיִּקַּ֣ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| the crown | עֲטֶֽרֶת־ | a·te·ret- | 5850 | a crown, wreath | from atar |
| of their king | מַלְכָּם֩ | mal·kam | 4428 | king | from an unused word |
| from his head, | רֹאשֹׁ֜ו | ro·shov | 7218 | head | a prim. root |
| and he found | וַֽיִּמְצָאָ֣הּ | vai·yim·tza·'ah | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| it to weigh | מִשְׁקַ֣ל | mish·kal | 4948 | weight | from shaqal |
| a talent | כִּכַּר־ | kik·kar- | 3603 | a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money) | from karar |
| of gold, | זָהָ֗ב | za·hav | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| and there was a precious | יְקָרָ֔ה | ye·ka·rah, | 3368 | precious, rare, splendid, weighty | from yaqar |
| stone | אֶ֣בֶן | e·ven | 68 | a stone | a prim. root |
| in it; and it was placed | וַתְּהִ֖י | vat·te·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| on David's | דָּוִ֑יד | da·vid; | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| head. | רֹ֣אשׁ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| And he brought | הֹוצִ֖יא | ho·v·tzi | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out the spoil | וּשְׁלַ֥ל | u·she·lal | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| of the city, | הָעִ֛יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| a very | מְאֹֽד׃ | me·'od. | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| great | הַרְבֵּ֥ה | har·beh | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| amount. | | | | | |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the crown `atarah (at-aw-raw') a crown -- crown. of their king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. from off his head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present it to weigh mishqal (mish-kawl') weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) -- (full) weight. a talent kikkar (kik-kawr') loaf, morsel, piece, plain, talent. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. and there were precious yaqar (yaw-kawr') valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation. stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). in it and it was set upon David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and he brought yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. also exceeding m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. much rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. out of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. | New American Standard (©1995) David took the crown of their king from his head, and he found it to weigh a talent of gold, and there was a precious stone in it; and it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.King James Bible And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city. American King James Version And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set on David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city. American Standard Version And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much. Darby Bible Translation And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought forth the spoil of the city in great abundance. English Revised Version And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much. Webster's Bible Translation And David took the crown of their king from his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also a great quantity of spoil out of the city. World English Bible David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set on David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much. Young's Literal Translation And David taketh the crown of their king from off his head, and findeth it in weight a talent of gold, and in it a precious stone, and it is on the head of David: and spoil of the city he hath brought out very much, Latin: Biblia Sacra Vulgata tulit autem David coronam Melchom de capite eius et invenit in ea auri pondo talentum et pretiosissimas gemmas fecitque sibi inde diadema manubias quoque urbis plurimas tulit
 Abundance Amount Crown David David's Exceeding Findeth Forth Gold Goods Malcam Milcom Placed Plunder Precious Price Quantity Spoil Stone Stones Store Taketh Talent Town Weigh Weighed Weight
 City Crown David David's Exceeding Forth Found Gold Great Head Malcam Precious Quantity Spoil Stones Talent Weigh
 City Crown David David's Exceeding Forth Found Gold Great Head Malcam Precious Quantity Spoil Stones Talent Weigh1 Chronicles 20:2 Multilingual Bible 1 Chroniques 20:2 French 1 Crónicas 20:2 Biblia Paralela 歷 代 志 上 20:2 Chinese Bible | |
|