 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now Jabez | יַ֠עְבֵּץ | ya'·betz | 3258 | a desc. of Judah, also a place in Judah | of uncertain derivation |
| called | וַיִּקְרָ֣א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| on the God | לֵאלֹהֵ֨י | le·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֜ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Oh | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| that You would bless | בָּרֵ֨ךְ | ba·rech | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| me indeed | תְּבָרֲכֵ֜נִי | te·va·ra·che·ni | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| and enlarge | וְהִרְבִּ֤יתָ | ve·hir·bi·ta | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| my border, | גְּבוּלִי֙ | ge·vu·li | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| and that Your hand | יָדְךָ֙ | ya·de·cha | 3027 | hand | a prim. root |
| might be with me, and that You would keep | וְעָשִׂ֥יתָ | ve·'a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| [me] from harm | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| that [it] may not pain | עָצְבִּ֑י | a·tze·bi; | 6087a | to hurt, pain, grieve | a prim. root |
| me!" And God | אֱלֹהִ֖ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| granted | וַיָּבֵ֥א | vai·ya·ve | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| him what | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he requested. | שָׁאָֽל׃ | sha·'al. | 7592 | to ask, inquire | a prim. root |
| KJV Lexicon And Jabez Ya`bets (yah-bates') sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine -- Jabez. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) on the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Oh that 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; thou wouldest bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) me indeed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) and enlarge rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) my coast gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. and that thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), might be with me and that thou wouldest keep `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application me from evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). that it may not grieve `atsab (aw-tsab') to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest. me And God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. granted bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) him that which he requested sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand | New American Standard (©1995) Now Jabez called on the God of Israel, saying, "Oh that You would bless me indeed and enlarge my border, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from harm that it may not pain me!" And God granted him what he requested.King James Bible And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. American King James Version And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my coast, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. American Standard Version And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested. Darby Bible Translation And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested. English Revised Version And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested. Webster's Bible Translation And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldst bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldst keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. World English Bible Jabez called on the God of Israel, saying, "Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it not be to my sorrow!" God granted him that which he requested. Young's Literal Translation And Jabez calleth to the God of Israel, saying, 'If blessing Thou dost bless me, then Thou hast made great my border, and Thy hand hath been with me, and Thou hast kept me from evil -- not to grieve me;' and God bringeth in that which he asked. Latin: Biblia Sacra Vulgata invocavit vero Iabes Deum Israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit Deus quae precatus est
 Bless Blessing Border Bringeth Calleth Coast Cried Deliverance Desire Enlarge Evil Free Granted Grieve Harm Hast Hurt Indeed Jabez Kept Limits Oh Pain Prayer Request Requested Richly Saying Sorrow Territory Troubled Truly Wider Wouldest Wouldst
 Bless Blessing Border Coast Cried Deliverance Enlarge Evil Granted Grieve Hand Harm Hurt Indeed Israel Jabez Pain Requested Sorrow Territory Wider Work Wouldest
 Bless Blessing Border Coast Cried Deliverance Enlarge Evil Granted Grieve Hand Harm Hurt Indeed Israel Jabez Pain Requested Sorrow Territory Wider Work Wouldest1 Chronicles 4:10 Multilingual Bible 1 Chroniques 4:10 French 1 Crónicas 4:10 Biblia Paralela 歷 代 志 上 4:10 Chinese Bible | |
|