1 Chronicles 4:10
<< 1 Chronicles 4:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Jabezיַ֠עְבֵּץya'·betz3258a desc. of Judah, also a place in Judahof uncertain derivation
calledוַיִּקְרָ֣אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
on the Godלֵאלֹהֵ֨יle·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֜לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saying,לֵאמֹ֗רle·mor559to utter, saya prim. root
"Ohאִם־im-518ifa prim. conjunction
that You would blessבָּרֵ֨ךְba·rech1288to kneel, blessa prim. root
me indeedתְּבָרֲכֵ֜נִיte·va·ra·che·ni1288to kneel, blessa prim. root
and enlargeוְהִרְבִּ֤יתָve·hir·bi·ta7235ato be or become much, many or greata prim. root
my border,גְּבוּלִי֙ge·vu·li1366border, boundary, territoryfrom an unused word
and that Your handיָדְךָ֙ya·de·cha3027handa prim. root
might be with me, and that You would keepוְעָשִׂ֥יתָve·'a·si·ta6213ado, makea prim. root
[me] from harm  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
that [it] may not painעָצְבִּ֑יa·tze·bi;6087ato hurt, pain, grievea prim. root
me!" And Godאֱלֹהִ֖יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
grantedוַיָּבֵ֥אvai·ya·ve935to come in, come, go in, goa prim. root
him whatאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
he requested.שָׁאָֽל׃sha·'al.7592to ask, inquirea prim. root
KJV Lexicon
And Jabez
Ya`bets  (yah-bates')
sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine -- Jabez.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
on the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Oh that
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
thou wouldest bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
me indeed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
and enlarge
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
my coast
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
and that thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
might be with me and that thou wouldest keep
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
me from evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that it may not grieve
`atsab  (aw-tsab')
to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
me And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
granted
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him that which he requested
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
New American Standard (©1995)
Now Jabez called on the God of Israel, saying, "Oh that You would bless me indeed and enlarge my border, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from harm that it may not pain me!" And God granted him what he requested.

King James Bible
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

American King James Version
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my coast, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

American Standard Version
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested.

Darby Bible Translation
And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested.

English Revised Version
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested.

Webster's Bible Translation
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldst bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldst keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

World English Bible
Jabez called on the God of Israel, saying, "Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it not be to my sorrow!" God granted him that which he requested.

Young's Literal Translation
And Jabez calleth to the God of Israel, saying, 'If blessing Thou dost bless me, then Thou hast made great my border, and Thy hand hath been with me, and Thou hast kept me from evil -- not to grieve me;' and God bringeth in that which he asked.

דברי הימים א 4:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֣א יַ֠עְבֵּץ לֵאלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל לֵאמֹ֗ר אִם־בָּרֵ֨ךְ תְּבָרֲכֵ֜נִי וְהִרְבִּ֤יתָ אֶת־גְּבוּלִי֙ וְהָיְתָ֤ה יָדְךָ֙ עִמִּ֔י וְעָשִׂ֥יתָ מֵּרָעָ֖ה לְבִלְתִּ֣י עָצְבִּ֑י וַיָּבֵ֥א אֱלֹהִ֖ים אֵ֥ת אֲשֶׁר־שָׁאָֽל׃

דברי הימים א 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא יעבץ לאלהי ישראל לאמר אם־ברך תברכני והרבית את־גבולי והיתה ידך עמי ועשית מרעה לבלתי עצבי ויבא אלהים את אשר־שאל׃

דברי הימים א 4:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא יעבץ לאלהי ישראל לאמר אם־ברך תברכני והרבית את־גבולי והיתה ידך עמי ועשית מרעה לבלתי עצבי ויבא אלהים את אשר־שאל׃

דברי הימים א 4:10 Hebrew Bible
ויקרא יעבץ לאלהי ישראל לאמר אם ברך תברכני והרבית את גבולי והיתה ידך עמי ועשית מרעה לבלתי עצבי ויבא אלהים את אשר שאל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
invocavit vero Iabes Deum Israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit Deus quae precatus est

Bless Blessing Border Bringeth Calleth Coast Cried Deliverance Desire Enlarge Evil Free Granted Grieve Harm Hast Hurt Indeed Jabez Kept Limits Oh Pain Prayer Request Requested Richly Saying Sorrow Territory Troubled Truly Wider Wouldest Wouldst

Bless Blessing Border Coast Cried Deliverance Enlarge Evil Granted Grieve Hand Harm Hurt Indeed Israel Jabez Pain Requested Sorrow Territory Wider Work Wouldest

Bless Blessing Border Coast Cried Deliverance Enlarge Evil Granted Grieve Hand Harm Hurt Indeed Israel Jabez Pain Requested Sorrow Territory Wider Work Wouldest

1 Chronicles 4:10 Multilingual Bible

1 Chroniques 4:10 French

1 Crónicas 4:10 Biblia Paralela

歷 代 志 上 4:10 Chinese Bible