1 Corinthians 13:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
IfἘὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
I speakλαλῶ
(lalō)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
with the tonguesγλώσσαις
(glōssais)
1100: the tongue, a languagefrom a prim. root glóch- (projecting point)
of menἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
and of angels,ἀγγέλων
(angelōn)
32a: a messenger, angela prim. word
but do not haveἔχω
(echō)
2192: to have, holda prim. verb
love,ἀγάπην
(agapēn)
26: love, goodwillfrom agapaó
I have becomeγέγονα
(gegona)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
a noisyἠχῶν
(ēchōn)
2278: to make a loud noise, to soundfrom échos
gongχαλκὸς
(chalkos)
5475: copper or bronzea prim. word
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
a clangingἀλαλάζον
(alalazon)
214: to raise a war cryfrom alalai (a battle cry)
cymbal.κύμβαλον
(kumbalon)
2950: a cymbalfrom kumbé (a cup)


















KJV Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γλωσσαις  noun - dative plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
λαλω  verb - present active subjunctive - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελων  noun - genitive plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχω  verb - present active subjunctive - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
γεγονα  verb - second perfect active indicative - first person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
χαλκος  noun - nominative singular masculine
chalkos  khal-kos':  copper (the substance, or some implement or coin made of it) -- brass, money.
ηχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echeo  ay-kheh'-o:  to make a loud noise, i.e. reverberate -- roar, sound.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
κυμβαλον  noun - nominative singular neuter
kumbalon  koom'-bal-on:  a cymbal (as hollow) -- cymbal.
αλαλαζον  verb - present active participle - nominative singular neuter
alalazo  al-al-ad'-zo:  to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang -- tinkle, wail.
Parallel Verses
New American Standard Bible
If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.

King James Bible
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

Holman Christian Standard Bible
If I speak human or angelic languages but do not have love, I am a sounding gong or a clanging cymbal.

International Standard Version
If I speak in the languages of humans and angels but have no love, I have become a reverberating gong or a clashing cymbal.

NET Bible
If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.

Aramaic Bible in Plain English
If I shall speak with every human and Angelic language and have no love in me, I shall be clanging brass or a noise-making cymbal.

GOD'S WORD® Translation
I may speak in the languages of humans and of angels. But if I don't have love, I am a loud gong or a clashing cymbal.

King James 2000 Bible
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass, or a clanging cymbal.
Links
1 Corinthians 13:1
1 Corinthians 13:1 NIV
1 Corinthians 13:1 NLT
1 Corinthians 13:1 ESV
1 Corinthians 13:1 NASB
1 Corinthians 13:1 KJV

1 Corinthians 12:31
Top of Page
Top of Page