1 Corinthians 14:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
I prayπροσεύχωμαι
(proseuchōmai)
4336: to prayfrom pros and euchomai
in a tongue,γλώσσῃ
(glōssē)
1100: the tongue, a languagefrom a prim. root glóch- (projecting point)
my spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
prays,προσεύχεται
(proseuchetai)
4336: to prayfrom pros and euchomai
but my mindνοῦς
(nous)
3563: mind, understanding, reasoncontr. of a prim. word noos (mind)
is unfruitful.ἄκαρπος
(akarpos)
175: unfruitfulfrom alpha (as a neg. prefix) and karpos


















KJV Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
προσευχωμαι  verb - present middle or passive deponent subjunctive - first person singular
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
γλωσση  noun - dative singular feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
προσευχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
νους  noun - nominative singular masculine
nous  nooce:  the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning -- mind, understanding.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ακαρπος  adjective - nominative singular masculine
akarpos  ak'-ar-pos:  barren -- without fruit, unfruitful.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Parallel Verses
New American Standard Bible
For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.

King James Bible
For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.

Holman Christian Standard Bible
For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.

International Standard Version
For if I pray in a foreign language, my spirit prays but my mind is not productive.

NET Bible
If I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unproductive.

Aramaic Bible in Plain English
For if I should pray in languages, my spirit is praying, but my understanding is unfruitful.

GOD'S WORD® Translation
If I pray in another language, my spirit prays, but my mind is not productive.

King James 2000 Bible
For if I pray in an unknown tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.
Links
1 Corinthians 14:14
1 Corinthians 14:14 NIV
1 Corinthians 14:14 NLT
1 Corinthians 14:14 ESV
1 Corinthians 14:14 NASB
1 Corinthians 14:14 KJV

1 Corinthians 14:13
Top of Page
Top of Page