| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | On the contrary, | ἀλλὰ | alla | 235 | otherwise, on the other hand, but | adversative particle from allos |
| you yourselves | | | 4771 | you (early mod. Eng. thou) | second pers. sing. pers. pronoun |
| wrong | ἀδικεῖτε | adikeite | 91 | to do wrong, act wickedly | from adikos |
| and defraud. | ἀποστερεῖτε | apostereite | 650 | to defraud, deprive of | from apo and stereó (to rob) |
| [You do] this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| even | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| to [your] brethren. | ἀδελφούς | adelphous | 80 | a brother | from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb) |
| KJV Lexicon αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. αδικειτε verb - present active indicative - second person adikeo  ad-ee-keh'-o: to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically) -- hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποστερειτε verb - present active indicative - second person apostereo  ap-os-ter-eh'-o: to despoil -- defraud, destitute, kept back by fraud. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταυτα demonstrative pronoun - nominative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. αδελφους noun - accusative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. | New American Standard (©1995) On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.King James Bible Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren. American King James Version No, you do wrong, and defraud, and that your brothers. American Standard Version Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren. Darby Bible Translation But ye do wrong, and defraud, and this your brethren. English Revised Version Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren. Webster's Bible Translation But ye do wrong, and defraud, and that your brethren. World English Bible No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers. Young's Literal Translation but ye -- ye do injustice, and ye defraud, and these -- brethren! ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ τοῦτο ἀδελφούς. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ ταῦτα ἀδελφούς; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ τοῦτο ἀδελφούς. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε καὶ ταῦτα ἀδελφούς ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και ταυτα αδελφους ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και ταυτα αδελφους Latin: Biblia Sacra Vulgata sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribus
 Brethren Brothers Cheat Contrary Defraud Fraud Inflict Injustice Nay Property Wrong Yourselves
 Cheat Contrary Defraud Far Fraud Inflict Injustice Instead Property Wrong Yourselves
 Cheat Contrary Defraud Far Fraud Inflict Injustice Instead Property Wrong Yourselves1 Corinthians 6:8 Multilingual Bible 1 Corinthiens 6:8 French 1 Corintios 6:8 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 6:8 Chinese Bible | |
|
| |