1 Corinthians 7:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The husbandἀνὴρ
(anēr)
435: a mana prim. word
mustὀφειλὴν
(opheilēn)
3782: a debtfrom opheiló
fulfillἀποδιδότω
(apodidotō)
591: to give up, give back, return, restorefrom apo and didómi
his duty 
 
3782: a debtfrom opheiló
to his wife,γυναικὶ
(gunaiki)
1135: a womana prim. word
and likewiseὁμοίως
(omoiōs)
3668: likewise, in like manneradverb from homoios
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
the wifeγυνὴ
(gunē)
1135: a womana prim. word
to her husband.ἀνδρί
(andri)
435: a mana prim. word


















KJV Lexicon
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικι  noun - dative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφειλομενην  verb - present passive participle - accusative singular feminine
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
ευνοιαν  noun - accusative singular feminine
eunoia  yoo'-noy-ah:  kindness; euphemistically, conjugal duty -- benevolence, good will.
αποδιδοτω  verb - present active imperative - third person singular
apodidomi  ap-od-eed'-o-mee:  to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
ομοιως  adverb
homoios  hom-oy'-oce:  similarly -- likewise, so.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρι  noun - dative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The husband must fulfill his duty to his wife, and likewise also the wife to her husband.

King James Bible
Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.

Holman Christian Standard Bible
A husband should fulfill his marital responsibility to his wife, and likewise a wife to her husband.

International Standard Version
A husband should fulfill his obligation to his wife, and a wife should do the same for her husband.

NET Bible
A husband should give to his wife her sexual rights, and likewise a wife to her husband.

Aramaic Bible in Plain English
Let a man bestow to his wife the love that is owed; in this way also, the woman to her husband.

GOD'S WORD® Translation
Husbands and wives should satisfy each other's [sexual] needs.

King James 2000 Bible
Let the husband render unto the wife her due: and likewise also the wife unto the husband.
Links
1 Corinthians 7:3
1 Corinthians 7:3 NIV
1 Corinthians 7:3 NLT
1 Corinthians 7:3 ESV
1 Corinthians 7:3 NASB
1 Corinthians 7:3 KJV

1 Corinthians 7:2
Top of Page
Top of Page