1 Corinthians 9:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
I preachεὐαγγελίζωμαι
(euangelizōmai)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
the gospel,εὐαγγελίσωμαι
(euangelisōmai)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
I have nothingοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
to boastκαύχημα
(kauchēma)
2745: a boastfrom kauchaomai
of, for I am underἐπίκειται
(epikeitai)
1945: to lie onfrom epi and keimai
compulsion;ἀνάγκη
(anankē)
318: necessityfrom ana and agchó (to compress, press tight)
for woeοὐαὶ
(ouai)
3759: alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
is me ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
I do not preach the gospel. 
 
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos


















KJV Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ευαγγελιζωμαι  verb - present middle subjunctive - first person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
καυχημα  noun - nominative singular neuter
kauchema  kow'-khay-mah:  a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense -- boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).
αναγκη  noun - nominative singular feminine
anagke  an-ang-kay':  constraint; by implication, distress -- distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
επικειται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
epikeimai  ep-ik'-i-mahee:  to rest upon -- impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ευαγγελιζωμαι  verb - present middle subjunctive - first person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel.

King James Bible
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!

Holman Christian Standard Bible
For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because an obligation is placed on me. And woe to me if I do not preach the gospel!

International Standard Version
For if I preach the gospel, I have nothing to boast about, for this obligation has been entrusted to me. How terrible it would be for me if I didn't preach the gospel!

NET Bible
For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!

Aramaic Bible in Plain English
For also, I have no pride as I preach The Good News, for necessity is laid upon me, but woe to me, unless I shall preach The Good News!

GOD'S WORD® Translation
If I spread the Good News, I have nothing to brag about because I have an obligation to do this. How horrible it will be for me if I don't spread the Good News!

King James 2000 Bible
For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Links
1 Corinthians 9:16
1 Corinthians 9:16 NIV
1 Corinthians 9:16 NLT
1 Corinthians 9:16 ESV
1 Corinthians 9:16 NASB
1 Corinthians 9:16 KJV

1 Corinthians 9:15
Top of Page
Top of Page