1 Corinthians 9:3
<< 1 Corinthians 9:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
My defenseἀπολογίαapologia627a speech in defensefrom apologeomai
to thoseē3588thethe def. art.
who examineἀνακρίνουσινanakrinousin350to examine, investigatefrom ana and krinó
me is this:αὔτηautē3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμη  possessive pronoun - first person nominative singular feminine
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
απολογια  noun - nominative singular feminine
apologia  ap-ol-og-ee'-ah:  a plea (apology) -- answer (for self), clearing of self, defence.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
ανακρινουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
anakrino  an-ak-ree'-no:  to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
My defense to those who examine me is this:

King James Bible
Mine answer to them that do examine me is this,

American King James Version
My answer to them that do examine me is this,

American Standard Version
My defence to them that examine me is this.

Darby Bible Translation
My defence to those who examine me is this:

English Revised Version
My defence to them that examine me is this.

Webster's Bible Translation
My answer to them that examine me is this,

World English Bible
My defense to those who examine me is this.

Young's Literal Translation
My defence to those who examine me in this;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἡ ἐμὴ ἀπολογία τοῖς ἐμὲ ἀνακρίνουσιν ἐστιν αὔτη.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ ἐμὴ ἀπολογία τοῖς ἐμὲ ἀνακρίνουσιν αὕτη ἐστί.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡ ἐμὴ ἀπολογία τοῖς ἐμὲ ἀνακρίνουσίν ἐστιν αὕτη.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἡ ἐμὴ ἀπολογία τοῖς ἐμὲ ἀνακρίνουσιν αὕτη ἐστίν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν αυτη εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν αυτη εστιν

1 Corinthians 9:3 Hebrew Bible
וזאת התנצלותי כנגד הדנים אותי׃

1 Corinthians 9:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܦܩ ܒܪܘܚܝ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܝܢܝܢ ܠܝ ܗܢܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mea defensio apud eos qui me interrogant haec est

Criticize Defence Defense Examine Judging Judgment Myself Sit Vindicate

Criticize Defence Defense Examine Judging Judgment Sit Vindicate

Criticize Defence Defense Examine Judging Judgment Sit Vindicate

1 Corinthians 9:3 Multilingual Bible

1 Corinthiens 9:3 French

1 Corintios 9:3 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 9:3 Chinese Bible