NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωτι noun - dative singular neuter phos foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. ειναι verb - present infinitive einai i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφον noun - accusative singular masculine adephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μισων verb - present active participle - nominative singular masculine miseo mis-eh'-o: to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σκοτια noun - dative singular feminine skotia skot-ee'-ah: dimness, obscurity -- dark(-ness). εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εως conjunction heos heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). αρτι adverb arti ar'-tee: just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. Parallel Verses New American Standard Bible The one who says he is in the Light and yet hates his brother is in the darkness until now. King James Bible He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. Holman Christian Standard Bible The one who says he is in the light but hates his brother is in the darkness until now. International Standard Version The person who says that he is in the light but hates his brother is still in the darkness. NET Bible The one who says he is in the light but still hates his fellow Christian is still in the darkness. Aramaic Bible in Plain English Whoever says, therefore, that he is in the light and hates his brother, is in darkness still. GOD'S WORD® Translation Those who say that they are in the light but hate other believers are still in the dark. King James 2000 Bible He that says he is in the light, and hates his brother, is in darkness even until now. Links 1 John 2:91 John 2:9 NIV 1 John 2:9 NLT 1 John 2:9 ESV 1 John 2:9 NASB 1 John 2:9 KJV |